Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "上一阶段" in Chinese

Chinese translation for "上一阶段"

upper stage

Related Translations:
散布阶段:  distribution stage
干燥阶段:  dry stage
选型阶段:  selection phase
特定阶段:  moment
阶段准备:  bench preparation
加力阶段:  stage of reheat
引导阶段:  vectoring phase
阶段经理:  stage manager
质变阶段:  stage of qualitative change
完成阶段:  concluding stage
Example Sentences:
1.Whereas the previous stages tend to focus on effective integration of technology , here the attention shifts to more effective uses of aspects
上一阶段侧重于有效的技术集成,而这一阶段将重点转移到更有效的方面使用。
2.E - government typically passes through several levels of sophistication - each one becoming progressively more complex and involving more stakeholders , both from the public sector and the private sector
一个典型的电子政府,必定经历多个发展阶段,而每一阶段都会比上一阶段更加复杂和牵涉更多机构包括公营部门及私营企业。
3.Unlike the comments raised in stage one , which were diverse and wide ranging , comments received in this round were more focused and generally confined to the nine key planning issues and evaluation criteria
与第一阶段比较,是次谘询所收集的意见更为集中。意见主要围绕九个重要规划事项及评核准则,有别于上一阶段般既广泛又多样化。
4.Rather , they developed a broad set of overall policy objectives and then progressively implemented changes and reforms , with each successive wave of reform building on the experience and lessons of the previous one
相反,各国政府只制定了一些广泛的施政方针,然后逐步作出改动及推行改革,因而每一阶段的改革都是建基于上一阶段改革的经验和教训之上。
5.Through the argumentation of this thesis , we can draw a conclusion that the new quality of modernity of every generation of foreign student denied the qualities of court official of the previous generation to make the new quality of modernity can be developed constantly
在此基础上,本文得出的结论是,各代留学生的现代性新质王是对上一阶段留学生的传统顽疾做出的否定,从而使现代性新质得以不断发展。
6.Amongst the opinions collected by the constitutional development task force during the last round of consultation , there were views which suggested that members of the public can return representatives of the relevant industries by " one - man - one - vote " , after the organisations in the fcs had nominated a certain number of candidates . there were also suggestions that consideration should be given to adopting a bicameral model to retain the voices of fcs in the legislature
政制发展专责小组在上一阶段谘询工作收集到的意见当中,有意见认为可让功能组别团体先提名若干候选人,再由市民一人一票选出业界代表。亦有意见认为可考虑以两院制的模式,保留功能界别在议会内的声音。
7.Under the condition of market - base economy , in general , government will not directly interfere in the development of social economy , but regulate and control the macro - economy through economy but regulate and control the macro - economy through fiscal policy and monetary policy among the three fiscal fictions like resource allocation , income distribution , and economy moderation , the function of supervision is covered . as one information system of administration , fiscal supervision is based on database
整个的开发过程,主要包括软件规划、数据库设计、软件设计与编码、软件测试与调试等顺序阶段,每个阶段相对独立又彼此有联系,上一阶段的工作结果是下一阶段工作的依据,下一阶段是上一阶段的进化,它更接近问题的解。
8.Amongst the opinions collected by the constitutional development task force during the last round of consultation , there were views which suggested that members of the public can return representatives of the relevant industries by " one - man - one - vote " , after the organisations in the fcs had nominated a certain number of candidates . there were also suggestions that consideration should be given to adopting a bicameral model to retain the voices of fcs in the legislature
政制发展专责小组在上一阶段谘询工作收集到的意见当中,有意见认为可让功能组别团体先提名若干候选人,再由市民一人一票选出业界代表。亦有意见认为可考虑以两院制的模式,保留功能界别在议会内的声音。
Similar Words:
"上一级领导" Chinese translation, "上一级排气流" Chinese translation, "上一级箱" Chinese translation, "上一级业主" Chinese translation, "上一季度" Chinese translation, "上一节出现过了" Chinese translation, "上一节课" Chinese translation, "上一节音乐课" Chinese translation, "上一届政府" Chinese translation, "上一考试应试" Chinese translation