| 1. | He was undeniably in pursuit of the countess olenska . 他无疑是在追求奥兰斯卡伯爵夫人。 |
| 2. | He's simply using madame olensksa as a lightening-rod . 他实际上是在用奥兰斯卡夫人作挡箭牌。 |
| 3. | This tendency he had felt from the first in madame olenska . 这种秉性他从一开始就在奥兰斯卡夫人身上感觉到了。 |
| 4. | The case of the countess olenska had stirred up old settled convictions . 奥兰斯卡伯爵夫人的官司搅乱了陈旧的习俗观念。 |
| 5. | Madame olenska, heedless of tradition, was attired in a long robe of red velvet . 奥兰斯卡夫人无视这种习俗,她穿的是红色天鹅绒晨衣。 |
| 6. | Madame olenska advanced with a murmur of welcome towards the queer couple . 奥兰斯卡夫人走上前去,轻言细语地向这对可疑的来客表示欢迎。 |
| 7. | He drove out past the bombed-out buildings of berlin to the airport at rangsdorf . 他驱车绕道经过柏林许多被炸毁的楼房前往兰斯道夫机场。 |
| 8. | He hurried forward, and madame olenska stopped short with a smile of welcome . 他立即走上前去,奥兰斯卡伯爵夫人突然站住微笑着表示欢迎。 |
| 9. | We cry down dante, and we cry up francesco cei, just for the sake of variety . 我们贬低但丁,我们捧起佛兰斯科采依,不过是为了换换花样。 |
| 10. | Plays by plautus and terence are available for the student who wishes to sample their quality . 要想领略其特点,可以读普劳图斯和泰兰斯的剧本。 |