| 1. | He was undeniably in pursuit of the countess olenska . 他无疑是在追求奥兰斯卡伯爵夫人。 |
| 2. | He's simply using madame olensksa as a lightening-rod . 他实际上是在用奥兰斯卡夫人作挡箭牌。 |
| 3. | This tendency he had felt from the first in madame olenska . 这种秉性他从一开始就在奥兰斯卡夫人身上感觉到了。 |
| 4. | The case of the countess olenska had stirred up old settled convictions . 奥兰斯卡伯爵夫人的官司搅乱了陈旧的习俗观念。 |
| 5. | Madame olenska, heedless of tradition, was attired in a long robe of red velvet . 奥兰斯卡夫人无视这种习俗,她穿的是红色天鹅绒晨衣。 |
| 6. | Madame olenska advanced with a murmur of welcome towards the queer couple . 奥兰斯卡夫人走上前去,轻言细语地向这对可疑的来客表示欢迎。 |
| 7. | He hurried forward, and madame olenska stopped short with a smile of welcome . 他立即走上前去,奥兰斯卡伯爵夫人突然站住微笑着表示欢迎。 |
| 8. | Madame olenska has had an unhappy life: that doesn't make her an outcast . 奥兰斯卡夫人一直过着倒霉的生活,她不该因此被弄成一个受社会排挤的人。 |
| 9. | He must see madame olenska himself rather than let her secrets be bared to other eyes . 他必须亲自去见奥兰斯卡夫人,决不能让她的秘密在别的什么人的眼睛底下暴露无遗。 |
| 10. | Why newland's engagement should be mixed up with that olenska woman's comings and goings i don't see . 我可不明白,为什么纽兰的婚约要和那个叫奥兰斯卡的女人的出没来去纠缠在一起。 |