| 1. | Posterity will remember him for the books in which neither farce nor bleakness has the upper hand, but in which affection and close knowledge are united . 后代记得他因为他写过几部既不胡闹也不阴冷的书,其中既有热情,又有切实的知识。 |
| 2. | To actually carry out the steps in solving the problem 实施解决问题时采取切实的措施。 |
| 3. | Implement to actually carry out the steps in solving the problem 实施解决问题时采取切实的措施。 |
| 4. | He sat up and turned his attention to immediate affairs 他坐起身来,集中精力思索自己目前的处境和最切实的利益。 |
| 5. | Long experience enabled them to hammer out a correct and practical scheme 长期的经验使他能制订出一个正确而切实的方案。 |
| 6. | Long experience enabled them to hammer out a correct and practical scheme 长期地经验使他们能制订出一个正确和切实的方案 |
| 7. | Water and earth may be emotional and nurturing or down to earth and practical 水相和土相则可能培育情感或切实的付诸实际行动。 |
| 8. | Together we can show that globalisation can deliver real tangible benefits 让我们共同展示全球一体化给我们带来真正切实的收益。 |
| 9. | For the moment , this need mean little more than some carefully chosen words 就此时此刻而言,采取切实的措施,要比费心斟酌词句更加重要。 |
| 10. | Only the holy spirit can really soften hearts for acceptance and stir the soul with conviction 只有圣灵才能切实的感化人心去认罪并接受真理。 |