Chinese translation for "单位地址"
|
- company address
unit address
Related Translations:
地址: 1.(居住或通信的地点) address; location; localization; site 短语和例子回信地址 return address; 办公地址 business address; 通讯地址 mail address; 常住地址 permanent address; 临时地址 temporary address; 她已换了地址。 she has chang 地址的地址: address of address
- Example Sentences:
| 1. | These indicate home and work addresses , respectively 这些值分别表示住宅和单位地址。 | | 2. | Article fifteen software for the users shall be marked on the outer package with the name , version number , copyright owner , registration number of the software , as well as the name and address of the producers ( or the importer ) and the date of production 第十五条提供给用户的软件产品应在其外包装上标明该软件的名称、版本号、软件著作权人、软件登记号、软件生产单位(或进口单位)及单位地址、生产日期。 | | 3. | For each member of the group ? a letter of the working unit or company ? with address , telephone and fax of the employer , stamp and signature with name and position of the person signing ? stating : working position , salary , approval for leave and confirmation of working relationship after the trip abroad 针对每一位团组成员:需提供工作单位出具的介绍信(包括:单位地址,办公室电话及传真,有签署权负责人的签字并加盖写明姓名及职务的印章) ,介绍信需陈述:聘用证明以及申请职人职务及工资,同意申请人休假出国旅游的证明以及接受申请人旅游归来重返工作岗位的证明。 | | 4. | For each member of the group ? a letter of the working unit or company ? with address , telephone and fax of the employer , stamp and signature with name and position of the person who signed ? stating : working position , salary , approval for leave and confirmation of working relationship after the trip abroad 针对每一位团组成员:需提供工作单位出具的介绍信(包括:单位地址,办公室电话及传真,有签署权负责人的签字并加盖写明姓名及职务的印章) ,介绍信需陈述:聘用证明以及申请职人职务及工资,同意申请人休假出国旅游的证明以及接受申请人旅游归来重返工作岗位的证明。 | | 5. | A letter of the working unit or company ? with address , telephone and fax of the employer , stamp and signature with name and position of the person who signed ? stating : working position , salary , approval for leave and confirmation of working relationship after the trip abroad 工作单位出具的介绍信(包括:单位地址,办公室电话及传真,有签署权负责人的签字并加盖写明姓名及职务的印章) ,介绍信需陈述:聘用证明以及申请人职务,工资,同意申请人休假出国旅游的证明以及接受申请人旅游归来重返工作岗位的证明。 | | 6. | Article 10 when the mode of the management , the scope of the business , the name of the business , the address of the business , the approved layout of the building , the legal representative or responsible persons for business operations are changed , those who start a special trade or use a public place shall register with the public security bureau who issued the original license for future reference within 15 days since the date of change 第十条开办特种行业和公共场所的单位变更经营方式、经营范围、单位名称、单位地址、核定的布局设施、法定代表人或者经营负责人的,应当自变更之日起十五日内向原发证的公安部门备案。 |
- Similar Words:
- "单位的立方根" Chinese translation, "单位的室内环境" Chinese translation, "单位的自然伽马" Chinese translation, "单位等待费用" Chinese translation, "单位地压" Chinese translation, "单位点" Chinese translation, "单位电负荷" Chinese translation, "单位电荷" Chinese translation, "单位电介强度" Chinese translation, "单位电量" Chinese translation
|
|
|