| 1. | The study of disyllabic words in temples and monasteries in luoyang 中的双音节虚词研究 |
| 2. | The disyllable new words in huainanzi noted by xu shen and gao you 高诱注中的双音节新词 |
| 3. | The typical pattern is to reduce the second syllable 双音节单词中弱化的一般是第二个音节。 |
| 4. | A study of double - syllabled onomatopoeic words 双音节象声词研究 |
| 5. | And experts think he is close to his first two - syllable word 专家认为,他很快就能说出双音节词汇。 |
| 6. | A comparison between two - syllabic chinese words in korean and two - syllabic words in chinese 韩国语双音节汉字词与汉语双音节词的比较 |
| 7. | A tentative study of the coexistence of monosyllabic and disyllabic verb as a synonymy 试析含同一语素的同义单双音节动词并存并用的原因 |
| 8. | The parsing of disyllable words with syntactic category ambiguities in chinese sentence reading 中文句子中双音节兼类词句法分析历程初探 |
| 9. | Discussion on similarities and differences between disyllabic words of sino vietnamese and chinese 略论双音节汉越词与汉语双音节词的异同 |
| 10. | Temples and monasteries in luoyang was a literary work written in the mediaeval times , embodying linguistic features typical of that en 这些双音节词有的是新词,有的是原来的词出现了新的意义。 |