| 1. | News from euronext - proposed merger with nyse announced 欧洲交易所宣布与纽约证券交易所签署合并协议 |
| 2. | The two companies announced on wednesday they have signed the merge agreement 两个公司在周三宣布并签署了合并协议。 |
| 3. | The 2 companies announced wednesday that they have signed a merger agreement 这两家公司宣布,星期三签署了合并协议。 |
| 4. | Other items that the parties to the agreement think must be provided for (十)合并协议各方认为需要规定的其他事项。 |
| 5. | The two companies announced wednesday that they have signed a major merger agreement 这2家公司周三宣布他们签署了合并协议,交易价值55亿美金。 |
| 6. | The 2 companies announced wednesday that they have signed a merger agreement . the deal is valued at just over five and a half billion dollars 两家公司于周三签署了合并协议,该笔交易额超过了55亿美元。 |
| 7. | The two companies announced wednesday that they have signed a merger agreement . the deal is valued at just over 5 . 5 billion dollars 周三,两公司宣布他们签署了合并协议,据估计该交易的收购价超过了55亿美元。 |
| 8. | In a merger of companies , the companies shall execute a merger agreement , and prepare their respective balance sheets and schedules of assets 公司合并,应当由合并各方签订合并协议,并编制资产负债表及财产清单。 |
| 9. | The 2 companies announced wednesday that they have signed a merger agreement . the deal is valued at just over five and a half billion dollars 两家公司在本周三宣布已签订了合并协议,据估计交易额刚超过55亿美元。 |
| 10. | The 2 companies announced wednesday that they have signed a merger agreement . the deal is valued at just over five and a half billion dollars 这两家公司在星期三称他们已经签定了合并协议。这个交易价值超过55亿美元。 |