| 1. | He thinks it'll be a piece of cake . 他认为那是唾手可得的事。 |
| 2. | Revenge and rehabilitation might be hers at a stroke . 转瞬间报复和恢复名誉唾手可得。 |
| 3. | The fame and power which he so ardently desired were in his grasp . 他那么热烈追求的荣誉和权利便唾手可得。 |
| 4. | The awesome main striking force stumbled on a cheap victory . 强大的主力舰队无意中赢了一场唾手可得的胜利。 |
| 5. | They were at least agonizingly aware of the easy money in the vicinity . 他们最起码都揪心地意识到,近在眼前就有唾手可得的钱。 |
| 6. | Nixon's letter told brezhnev that the goal of peace was certainly "within reach" . “尼克松的信告诉勃列涅夫,和平的目标肯定“唾手可得”。 |
| 7. | So many girls were available and willing, that very few of the men persisted . 有那么多姑娘唾手可得,而且心甘情愿,所以很少有男人死命追(她)。 |
| 8. | Greatness is my aim. greatness is within my reach and i'm losing my nerve . 我的目标是做一个伟人,这已是近在咫尺,唾手可得了,而我却对自己的神经失去了控制。 |
| 9. | Overturning the treaty of utrecht, and in austria's case that of aixla-chapelle, now appeared distinctly possible . 撕毁乌特勒支和约,在奥地利是撕毁亚琛和约,现在看来是唾手可得了。 |
| 10. | I had not availed myself of a chance to snatch some petty piece of white property that had been carelessly left within my reach . 我从不乘机顺手拿别人不慎丢下、我又唾手可得的小件财物。 |