Chinese translation for "夏道"
|
- harcourt road
hsatw shataw xiadao
- Example Sentences:
| 1. | Westbound , lancashire road 兰开夏道 | | 2. | Existing major roads including connaught road central , harcourt road , gloucester road , man cheung street 现有道路,包括干诺道中夏道告士打道和民祥街 | | 3. | The connaught road central - harcourt road - gloucester road corridor is operating over its capacity and there is regular traffic congestion 干诺道中-夏道-告士打道走廊亦已负荷过重,以致经常塞车。 | | 4. | 33 . the cwb is urgently needed to relieve the crc hr gr corridor , which is currently operating over its capacity 33 .干诺道中夏道告士打道走廊目前已经负荷过重,故此急需兴建中环湾仔绕道来纾缓挤塞情况。 | | 5. | 8 . at present , the connaught road central - harcourt road - gloucester road corridor is operating over its capacity and there is regular traffic congestion 8 .目前,干诺道中-夏道-告士打道走廊已负荷过重,以致经常塞车。 | | 6. | 15 . it is well recognized that the connaught road central harcourt road gloucester road crc hr gr corridor is suffering from serious traffic congestion problem 15 .众所周知,干诺道中夏道告士打道走廊交通挤塞的问题非常严重。 | | 7. | Moreover , the existing crc hr gr corridor has been heavily used for many years , major repairs reconstruction works are likely to be required in the next 15 to 20 years time 此外,现有的干诺道中夏道告士打道走廊过去多年一直被频密地使用,在未来15至20年内很可能需要进行大型维修重建工程。 | | 8. | At present , east - west traffic on the north side of hong kong island relies mainly on the connaught road central harcourt road gloucester road corridor . however , this has reached its capacity , resulting in frequent , serious congestion 目前港岛北的东西交通主要是依赖干诺道中夏道告士打道走廊,这条走廊的使用量现已饱和,更时常出现严重塞车的情况。 |
- Similar Words:
- "夏代尔" Chinese translation, "夏代哈尔武塔" Chinese translation, "夏代荣" Chinese translation, "夏丹" Chinese translation, "夏岛" Chinese translation, "夏道生" Chinese translation, "夏道行" Chinese translation, "夏德" Chinese translation, "夏德贝伊" Chinese translation, "夏德拉尔" Chinese translation
|
|
|