Chinese translation for "天下大同"
|
- niki nana(we're one)
Related Translations:
鞭笞天下: flog the world; make the people of the world at one's beck and call 天下足球: total soccerworld soccer 威震天下: inspire awe throughout the country [all corners of the world]; one's majesty is felt throughout the whole country 天下画报: trien hsia illustratedtrien-hsia illustrated
- Example Sentences:
| 1. | Its circular shape projects universal meanings of the unity of the world , the circle of life and the link between time past and present 其圆形的设计反映了天下大同、生命轮回以及古今交替的永恒理念。 | | 2. | Though the value systems differ from countries and nationalities , the globalization and the world economic integration will bring the nation culture to the final combination through the conflict and the adaptation . in the end national culture will take on a new look which is the situation of respective particularity , complementarity and co - prosperity in national culture 虽然世界各国、各民族文化有不同的价值体系,但是伴随着全球化和世界经济一体化进程,各民族文化也必将由冲突(差异)到适应再到融合,最后形成一种“各美其美,美人之美,美美与共,天下大同”的新的多元一体的世界文化形态。 | | 3. | With their conspicuous thematic characteristics , these novels view the constitutional monarchy as the best political system for a wealthy and prosperous china , stand for the administrative policy of building china into a technologically advanced country , anticipate the conflict between yellow / white nationalities and hold the lofty ideal of attaining the goal of both national and international peace 视君主立宪制度为中国走向富强的完美政体、科教兴国尤其是科技强国的治国方略、黄/白对立的种族冲突模式、实现世界永久和平乃至天下大同的高远理想,是其较为明显的主题特征。 |
- Similar Words:
- "天下城市场调研报告(郑州)" Chinese translation, "天下大定" Chinese translation, "天下大乱" Chinese translation, "天下大事,必作于细" Chinese translation, "天下大事必作于细" Chinese translation, "天下大治" Chinese translation, "天下的" Chinese translation, "天下第二" Chinese translation, "天下第一" Chinese translation, "天下第一关" Chinese translation
|
|
|