Chinese translation for "宣之"
|
- nobuyuki
Related Translations:
- Example Sentences:
| 1. | Pray for rev . hu and hansel ' s moscow mission trip , may god protect , and use them to proclaim , witness and glorify his name 为胡牧师与陈逸庆弟兄莫斯科短宣之行祷告,求神赐福、保护、使用他们,在异地宣扬见证荣耀神。 | | 2. | Pray for rev . hu and hansel ' s moscow mission trip , may god bless , protect , and use them to proclaim , witness and glorify his name in this foreign country 为胡牧师与陈逸庆弟兄莫斯科短宣之行祷告,求神赐福、保护、使用他们,在异地宣扬见证荣耀神。 | | 3. | In the vast expanse of an unforgiving land , kazami tamiko , a widow who lives only with her young son , struggles to make a living by running a small diary farm . life is harsh , yet pleasurable when she finds a congenial companion , tajima kosaku 一美不胜收的电影北海道中部苍茫宁谧的美,衬托著男女主角由邂逅相知到别离,情感一点一滴累积,却始终未有宣之于口的含蓄之美。 | | 4. | On december 10 , 2004 , fellow initiates from busan conducted a video seminar in the nearby city of miryang , which in korean means " secreted , unexposed light , " and is known to be a center of loyalty and devotion to spiritual pursuits in southern korea 2004年12月10日,釜山同修在附近的密阳市举办了一场录影带弘法讲座。密阳在字义上是指秘而未宣之光,在南韩代表忠心与奉献的城市。 | | 5. | She reveals a beautiful world of private words formerly kept to herself . we do not know how much these secret messages and promises weight , or whether they are near or far from the present moment , or even whether they are real memories or simply a kind of yearning . these unspoken words not easily said to anybody have a hazy , powerful quality in au hoi - lams works 在《甜言蜜语》展览中,区凯琳尝试解开个人私密,将美丽的私言切语坦然道出,这些不易宣之于口的密语或承诺,是轻是重、是近是远、是回忆是憧憬已分不清,既朦胧却深刻。 |
- Similar Words:
- "宣召" Chinese translation, "宣哲作供" Chinese translation, "宣蛰人" Chinese translation, "宣贞" Chinese translation, "宣政" Chinese translation, "宣直" Chinese translation, "宣旨" Chinese translation, "宣纸" Chinese translation, "宣纸(用于中国绘画和书法)" Chinese translation, "宣纸画" Chinese translation
|
|
|