Chinese translation for "岭将"
|
- minemasa
Related Translations:
- Example Sentences:
| 1. | Sandy ridge will be open to the public between 6 . 00 a . m . to 6 . 00 p . m . daily from 17 march 2007 to 15 april 2007 both dates inclusive under the following conditions 2007年3月17日至4月15日包括首尾两天每日上午6时至下午6时,沙岭将会开放给符合以下条件的公众人士: | | 2. | The restrictions on closed areas adjacent to the boundary will be relaxed between september 20 and october 12 to facilitate grave - sweepers to gain access to sandy ridge cemetery from 6 am to 6 pm during the period 由九月二十日至十月十二日每日由上午六时至下午六时,沙岭将会开放予扫墓人士入内。 | | 3. | The restrictions on closed areas adjacent to the boundary will be relaxed between september 28 and october 20 to facilitate grave - sweepers to gain access to sandy ridge cemetery from 6 am to 6 pm during the period 由九月二十八日至十月二十日每日由上午六时至下午六时,沙岭将会开放予扫墓人士入内。 | | 4. | The restrictions on closed areas adjacent to the boundary will be relaxed between october 9 to 31 to facilitate grave - sweepers to gain access to sandy ridge cemetery from 6 am to 6 pm during the period . vehicles without permits will not be allowed to enter the border closed areas 由十月九日至三十一日每日由上午六时至下午六时,沙岭将会开放予扫墓人士入内。除领有边境禁区道路通行许可证的车辆外,其他车辆均不得进入。 | | 5. | The restrictions on closed areas adjacent to the boundary will be relaxed between october 20 to 31 to facilitate grave - sweepers to gain access to sandy ridge cemetery from 6 am to 6 pm during the period . vehicles without permits will not be allowed to enter the border closed areas 由十月二十日至三十一日每日由上午六时至下午六时,沙岭将会开放予扫墓人士入内。除领有边境禁区道路通行许可证的车辆外,其他车辆均不得进入。 | | 6. | They especially considered the needs of the people in remote regions where the government and other civilian groups might not be able to provide immediate help by car , such as places deep in the mountains that were isolated due to rough tracks and damaged roads . from the 23rd to the 25th of september , many of these routes were still gravely threatened by falling rocks . however , disregarding the dangers , the smchia members traveled on foot , carried relief materials on their backs and delivered timely relief to the helpless victims 该会的其他成员也组成救援队赶到各灾区提供援助,他们尤其考虑车子所无法抵达的偏僻地区民众之需要,像是颠簸的山区山路被阻隔等政府与其他民间团体所不易照顾到的地区,于九月二十三日至二十五日之间,不顾落石的危险,以徒步背负物资,爬山越岭将最即时的援助送到灾民手中。 |
- Similar Words:
- "岭吉" Chinese translation, "岭继" Chinese translation, "岭纪" Chinese translation, "岭嘉" Chinese translation, "岭佳" Chinese translation, "岭教" Chinese translation, "岭接" Chinese translation, "岭街少年杀人事件" Chinese translation, "岭介" Chinese translation, "岭近" Chinese translation
|
|
|