Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "房间面积" in Chinese

Chinese translation for "房间面积"

room area

Related Translations:
房间系数:  rc:room’s coefficient
两用房间:  bed-sitting-roomdual purpose room
房间束:  interatrial tractinterauricular bandinterauricular bundle
房间服务员:  room maid
房间混响:  rmr room reverbroom
房间支:  interatrial branch
耦合房间:  couple room
房间条件:  room condition
房间模拟:  room simulation
房间钥匙:  chiavi di casa, le (2004-9-10)room key
Example Sentences:
1.Located from 12th to 16th floor , rooms are more luxuriously furnished in warm colour scheme and lightings
豪华家俱,暖色调装饰和照明。房间面积36平米。
2.Luxury and comfort perfectly embrace in 11 executive suite located on the upper floors of the hotel
商务楼层套房或行政楼层套房拥有更大空间,房间面积640平方尺。
3.Executive suite : occupy room area of 70 square meters , possess super living room with 30 square meters , and combine with import kitchen ware
行政套房:房间面积达70平米,拥有一个30平米超大客厅配有全进口橱具厨房。
4.If dormitories are provided , they must be in cmpliance with all applicable laws in regards to fire & safety , room size and number of occipants per room
如果工厂提供住宿(宿舍) ,必须符合与消防/安全,房间面积及每间人数等所有适用的法律要求
5.About 437 guestrooms and suites , with area from 51 square meter to 276 square meter . and on the spacious balcony , you can enjoy the beautiful sightseeing near .
酒店内共有437间客房和套间,房间面积从51到276平方米不等。房间色调以暖色为主,用极具中国特色的艺术品做为点睛之笔。
6.Yuda palace hotel is exceedingly deluxe five star hotel , there are 356 guest rooms which are 48 . 6 ~ 56 . 8 square meters , the facilities and service are also the best of the industry
酒店按照超豪华五星级标准设计,拥有356间客房,房间面积为48 . 6 - - 56 . 8平方米,酒店设施及配套服务在国内屈指可数。
7.Room size is 36 sq . metres , comfortably furnished with added amenities and two - line phone . bedroom furnishing includes a writing desk , a credenza for tv & minibar , two armchairs and a coffee table
房间面积36平米。装饰舒适,双线电话。卧室家具包括写字台,电视和小酒吧柜,两个沙发和一个茶几。
8.The hotel also features a new room type : premier rooms , which provide guests with 55 square metres of uniquely designed luxury with spacious living rooms , dressing areas and bathrooms
酒店现在更推出一种全新客房:超豪华客房,房间面积达55平方米,生活空间前所未有地宽敞,更拥有独立豪华装修大型客厅穿衣间和淋浴间。
9.For large room area , space , or people gathering zone , where temperature and humidity are needed to be regulated , the full air conditioning system should be introduced rather than fan - coil system
房间面积或空间较大、人员较多或有必要集中进行温、湿度控制的空气调节区,其空气风系统宜采用全空气空气调节系统,不宜采用风机盘管系统
10.Hotels were built up in september of 2000 , the main building was 31 storeys high , it is 7 storeys high to enclose the building , have 320 various luxurious guest rooms , the ordinary single room is with an area of 19 square meters , the ordinary standard room is with an area of 32 square meters , 7 big , medium - sized and small meeting rooms , healthy and blissful facilities such as the sauna , teahouse , bowling , gymnasium , etc . , let you can experience the cordial , high - efficient , sincere service even more while enjoying all modernized facilities
酒店拥有320间豪华客房房间面积堪称全区最大在城市主商务中心的地带显得尤为珍贵提供国际直拨电话与迷你吧服务,便捷与情趣同时享有每间客房精致优雅,空间充足特备单人大床或双人床,以及通透的玻璃窗户凭栏而立,揽尽春熙派繁华盛景
Similar Words:
"房间里一个人都没有" Chinese translation, "房间里最聪明的人" Chinese translation, "房间里最精明的人" Chinese translation, "房间利用系数" Chinese translation, "房间门锁" Chinese translation, "房间模拟" Chinese translation, "房间模式" Chinese translation, "房间内" Chinese translation, "房间内点燃蜡烛的防火警示规范" Chinese translation, "房间内没有热水" Chinese translation