Chinese translation for "旧梦重温"
|
- renew a sweet experience of bygone days
Related Translations:
三角学重温: trigonometry refresher 重温算数: arithmetic refresher for practical men 重温旧情: review one's friendship 旧梦何处寻: how to catch an elapsed dreamthe old dream looks for wherewhere is going to look for the past dreamwhere to find the past dreams 魂萦旧梦: old dream around my soulpast relationshipwandering the old dream 旧梦难圆: breaking is hard to do 重拾旧梦: save the last dance 魂索旧梦: the fetch tic to the old dream 鸳梦重温: reunion of old lovers after a long separation
- Example Sentences:
| 1. | This renewal of acquaintance touches me . 这段旧梦重温使我很激动。 | | 2. | The touch of the past stirs a strange anguish, in the reader as in natty bumppo . 旧梦重温,读者和纳蒂班波一样,都感到一种难以言状的凄楚。 | | 3. | The touch of the past stirs a strange anguish , in the reader as in natty bumppo 旧梦重温,读者和纳蒂?班波一样,都感到一种难以言状的凄楚。 | | 4. | Just like going through old dreams , i remembered the three weeks i had spent in london in 1936 . during that time , when the sun , the moon and the stars were hidden behind the thick fog day and night , i visited the british museum and the westminster and called on my english friends 如同旧梦重温一般,我回忆起1936年在伦敦的3个星期,在昼夜看不到日,月,星三光的浓雾之中,参观了大英博物馆,敏纳斯教学- - - - -访问了一些英国朋友 |
- Similar Words:
- "旧蒙彼利埃" Chinese translation, "旧蒙略" Chinese translation, "旧蒙特莫尔" Chinese translation, "旧梦何处寻" Chinese translation, "旧梦难圆" Chinese translation, "旧孟津" Chinese translation, "旧孟买" Chinese translation, "旧谜又添新惑" Chinese translation, "旧米黄" Chinese translation, "旧米桑" Chinese translation
|
|
|