Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "本约" in Chinese

Chinese translation for "本约"

benjour
Example Sentences:
1.This charter sets out these rights and duties of victims of crime
本约章订明罪行受害者的权利和责任。
2.A voice bloom , are you the messiah ben joseph or ben david
一个声音布卢姆,你是救世主本约瑟夫还是本大卫311 ?
3.Take this copy ofthe great dr . johnson ' s dictionary as a token of our good wishes
收下这本约翰逊的字典它代表我们的祝福
4.36 . official languages authentic chinese text j . e . joseph trust fund ordinance order
36 .法定语文中文真确本约瑟信托基金条
5.Take a walk among the beautiful trees at the dandenongs just an hour away from the city
,可前往离墨尔本约1句钟的丹迪家区the dandenongs 。
6.The appropriate amount of the penalty set forth in section 13 ( 1 ) is the amount equal to one month ' s rental
本约第十三条第一款之数额,应以相当于一个月租金之金额为适宜。
7.The payment to such agent of any installments of the purchase monies and the balance thereof ( if any ) shall be a full and sufficient discharge of the purchaser ' s obligations hereunder
已缴付予该代理人之购买价之分期款项以及其馀额(如有的话)均已完全及足够地解除买主在本约项下之责任。
8.Precontract is a promise to make a forward contract , whose purpose is to make sure the forward contract be concluded , through a precontract made by the interested parties to bound the concerned person , as the condition of concluding forward contract be not ripe
预约合同指当事人约定将来订立一定合同的合同,目的是在订立本合同的条件尚未成熟时,先订立预约使相对人受其约束,以确定本约的订立。
9.Upon registration of such an instrument in the land registry or the relevant new territories land registry , a tenant , purchaser , mortgagee or any other person dealing with the vendor shall not be bound to see or enquire whether the vendor was entitled to determine or rescind this agreement and so far as regards the safety and protection of such tenant , purchaser or mortgagee or any other person , this agreement shall be deemed to have been duly terminated
在土地注册处或有关新界土地注册处注册该文件后,租客、买主、承押人或任何其他与卖主有交易之人仕无需受约束去检视或查询卖主是否有权终止或撤销本合约,并且关于该类住客、买主或承押人或任何人仕之安全或保护事宜方面,本约须被视为已被正式终止。
10.The vendor or his solicitors referred to in these special conditions of sale ( “ the vendor ' s solicitors ” ) shall be entitled to require the purchaser to split such cheque ( s ) for the balance of the purchase price and complete the purchase in accordance with the conditions as contained in these general and special conditions of sale on or before the completion date at the office of the vendor ' s solicitors and time shall in every respect be of the essence of the contract
卖主或在特别拍卖条款内所指的卖主律师行( ?卖主律师? )有权要求买主以一张或多张支票支付购买价馀额,并按照一般及特别拍卖条款中之各项条件在完成日期或之前在卖主律师办事处完成买卖及本约各项事宜所订明之时间限制均极为重要。
Similar Words:
"本缘" Chinese translation, "本愿" Chinese translation, "本愿寺" Chinese translation, "本愿寺显如" Chinese translation, "本院" Chinese translation, "本约翰逊" Chinese translation, "本越" Chinese translation, "本岳" Chinese translation, "本月" Chinese translation, "本月,现金" Chinese translation