Chinese translation for "森林的边缘"
|
- the fringe of a forest
Related Translations:
大片森林: large stretches of forests 森林生产率: forest productivity 副热带森林: subtropical forest 热带森林: caravanetropical foreststropicalforesttropodrymion tropicum
- Example Sentences:
| 1. | He was lightly afoot again, turned and waved his cap in a bravado, and was out of sight next moment in the margin of the wood . 接着他又轻巧地站了起来,转过身子,示威似的挥着帽子,一下子就在森林的边缘上消失了。 | | 2. | We ' ll set up our tents over there by the edge of the woods 我们在那森林的边缘架起我们的帐篷。 | | 3. | My dream is to be a crazy growing tree and extend at the edge between the city and the forest 我的梦是一棵疯长的大树,延伸在城市与森林的边缘。 | | 4. | This detachment halted at the extreme edge of a forest , on a path from the village of stromilovo to dmitrovskoe . before dawn count orlov , who had fallen asleep , was waked up 这支分队停扎在一座森林的边缘由斯特罗米洛瓦村去德米特罗夫斯科耶村的一条小路上。 | | 5. | Michael and nikol reached the edge of the forest , came to the clearing where akar had received his prize - the dying knight , nicholas - from the goblins who had captured him 迈克尔与妮可走到了森林的边缘,开始了解到艾卡是在什么地方得到他的犯人- -濒死的骑士尼古拉斯- -从俘获他的地精那里。 | | 6. | All seemed lost ; but at that moment the french , who had been advancing against our men , suddenly , for no apparent reason , ran back , vanished from the edge of the copse , and russian sharp - shooters appeared in the copse 似乎一切都已丧失殆尽了,而在这时,曾向我军进攻的法国官兵忽然间在无明显缘由的境况下向后方拔腿而逃,隐没在森林的边缘,俄国步兵于是在森林中出现了。 | | 7. | I know thou art great and that its a sin to pray to thee about this , but for gods sake do make the old wolf come out upon me , and make karay fix his teeth in his throat and finish him before the eyes of uncle , who is looking this way . a thousand times over in that half - hour , with intent , strained , and uneasy eyes rostov scanned the thickets at the edge of the copse with two scraggy oaks standing up above the undergrowth of aspen , and the ravine with its overhanging bank , and uncles cap peering out from behind a bush on the right 我知道你很伟大,请求你做这件事真是罪过但是看在上帝份上,做一件好事,叫那只大狼钻到我面前来,叫卡拉伊当着向那边观察的大叔的面,拼命地咬住大狼的喉咙。 ”就在这半个钟头以内,罗斯托夫用那紧张而不安的逼视的目光千次地打量森林的边缘,一些别种幼树夹杂在山杨树中间,上面耸立着两颗稀疏的橡树,他还注视着被雨水冲掉边缘的沟壑以及右面那座灌木林后依稀可辨的大叔的皮帽。 | | 8. | And turning to his followers , he directed a party of them to go to the hut in the wood , which they had fixed on as a resting - place , and the officer on the kirghiz horse this officer performed the duties of an adjutant to go and look for dolohov , to find out where he was , and whether he were coming in the evening . denisov himself , with the esaul and petya , intended to ride to the edge of the wood near shamshevo to have a look at the position of the french , where their attack next day was to take place 接着他就作出如下部署:派一队到林中小屋歇营地派那个骑吉尔吉斯马的军官他履行副官职务,去寻找多洛霍夫,弄清楚他现在何处,能否在当晚赶到杰尼索夫本人带领哥萨克一等上尉和彼佳到靠近沙姆舍沃村的森林的边缘,以便侦察清楚,明天怎样从那里去袭击法军驻地。 |
- Similar Words:
- "森林大冒险岛" Chinese translation, "森林大厦" Chinese translation, "森林带" Chinese translation, "森林盗窃" Chinese translation, "森林的" Chinese translation, "森林的表示" Chinese translation, "森林的沉思" Chinese translation, "森林的非市场价值国际专题讨论会" Chinese translation, "森林的歌" Chinese translation, "森林的功能与价值" Chinese translation
|
|
|