Their affection and pleasure in meeting was just enough to make a very creditable appearance . 相见时,他们的激动和喜悦足以构成一副令人欣羡的情景。
2.
He felt like a fly entangled in cobweb filaments, watching the desirable freedom of the air with pitiful eyes . 他觉得自己就象陷在蛛丝网里的一只苍蝇一样,一双发愁的眼睛在望着空中可欣羡的自由。
3.
It ' s rich , enviable beauty in a box 这是一款可以制造美丽的华丽而又让人欣羡的盒子!
4.
The disciples were carved in different postures ; some were seated , some were lying on the ground , some were listening attentively , and some were scratching their heads or bodies 图中,佛陀的弟子或坐或卧,有人专注谛听,有人搔头抓痒,那一幅轻松美好的图像,让他十分欣羡。
5.
No one would assert that people ought not to put into their mode of life , and into the conduct of their concerns , any impress whatever of their own judgment , or of their individual character 没有一个人会主张,自己的生活模式,或自己所在欣羡的行为,不应该具有自己的判断或自己独特的个性。
6.
People normally consider a luxury car to be a sign of prestige and high social status . however , to sister hsu , owner of such a car , the admiration of passersby is nothing but a form of psychological pressure . in her opinion , no matter how luxurious a car is , it is just a means of transportation 一般人总是认为拥有一部高贵名车,即是身份地位的表徵然而,对拥有豪华轿车的许师姊而言,路人欣羡的眼光无异是一种精神压力,她觉得再好的车,也不过是用以代步的交通工具而已。
7.
Soon after midday , many people were already lining up outside the stadium . around six in the evening , the stadium was brightly lit inside and out , as anxious guests began to pour into the entrance hall and flood the exhibition lobby on the second floor , where master s publications , celestial jewelry and clothes were displayed . the faces of all the visitors reflected great admiration and praise for master , and the seats inside the stadium were fully occupied before 7 : 00 pm 才过中午,香港湾仔伊丽莎白女皇体育馆门前已有不少人前来等候,将近下午六点时分,体育馆内外华灯灿然,等候的来宾们一起涌入体育馆大厅,一时间,体育馆二楼外厅的经书流通处天饰天衣展示台前面人头钻动,一张张脸上洋溢欣羡和赞美的神情。