| 1. | I left so that the numbness of my defensive living might thaw out . 我的出走,是要让我那但求温饱的僵冻心理得以冰释。 |
| 2. | His job was badly paid and he had to take on some evening work to keep the pot boiling . 他的工作待遇不好,晚上还得兼差才得温饱。 |
| 3. | He hasn ' t enough money for food , let alone amusements 他连温饱都无法解决,就更不用说娱乐了。 |
| 4. | He hasn ' t enough money for food , let alone amusements 他连温饱都无法解决,就更不用说娱乐了。 |
| 5. | Millions 20 ) struggled to find jobs and put food on the table 千百万人挣扎寻找工作以求温饱。 |
| 6. | He can barely feed and clothe his family 他勉强能给予全家人温饱 |
| 7. | Provide them with adequate food and clothing 解决他们的温饱问题 |
| 8. | We even can ' t feed 25000 mouths 连两万五千人的温饱都无法满足 |
| 9. | Xiaokang is a stage that human society develops form poor to rich 小康是人类的生活水平发展到介于温饱和富裕之间的一个阶段。 |
| 10. | Abstract : being moderately well - off is a new phase for residents ' consumption 文摘:居民消费由温饱到小康标志着消费进入一个新阶段。 |