| 1. | The entire exercise had been arranged by quartermain . 整个把戏全是夸特梅因一手安排的。 |
| 2. | " to coach buttermaker from league headquarters “联赛组委会发给巴特梅教练的 |
| 3. | Come on , buttermaker , let ' s go 走吧,巴特梅,我们走吧 |
| 4. | Mr . buttermaker . you ' re late 巴特梅先生,你迟到了 |
| 5. | The dane charged more than 20 metres into the area to clip a neat shot under advancing keeper francesco toldo seven minutes from the interval 这样流浪者队以7分力压积6分的阿特梅迪亚队获得了h组另一个出线席位,进军16强。 |
| 6. | He cannot remember a time when he did not know that another man had helped his parents , walter merricks and olivia montuschi , create their family 18岁的他从小知道另一个人帮助父母沃尔特梅里克斯和奥利维娅蒙图斯基创造了他们的孩子。 |
| 7. | They lie second in the group standings with six points from five games , six adrift of inter , and a draw would put them through if artmedia bratislava fail to beat porto 如果打平,流浪者队要想出线,则要寄希望于小组赛另一场阿特梅迪亚队同波尔图队的比赛也以平局告终。 |
| 8. | " you can have an appearance of a large business when you ' re really very small , " says gwen richtermeyer , director of research at the center for women ' s business research 你其实只是很小的公司,却可以看起来像大型企业。女性商务研究中心的研究主任葛雯黎特梅尔这麽说。 |
| 9. | The rangers team had gathered at the side of the ibrox pitch with manager alex mcleish to await the final result from the night ' s other group match , which was delayed by four minutes 结果苏格兰格拉斯哥流浪者队主场1 : 1逼平国米,另一场比赛阿特梅迪亚与对手波尔图队0 : 0握手言和。 |
| 10. | It is 10 years since united failed to progress from the group stage , although with villarreal ' s argentine playmaker juan roman riquelme missing with a thigh injury the under - pressure scot should sleep a little easier 目前,积9分列h组第1名的意大利国际米兰队本轮只要能从阿特梅迪亚队身上拿到1分就可以确保小组出线。 |