Chinese translation for "班次密度"
|
- density of runs
frequency of service
Related Translations:
班次: 1.(学校的) classes; order of classes or grades at school2.(交通运输的) number of runs or flights 短语和例子增加货车班次 increase the number of runs of freight trains 班次时刻表: time table of runs 班次分派: vehicle dispatching 增加货车班次: increase the number of runs of freight trains 编定班次: scheduled train trip 半定期班次: quasi-scheduled service
- Example Sentences:
| 1. | With strengthened fleet , first ferry ( macau ) substantially increases the frequency to half - hourly departure during daytime and shortens the journey time between macau to hong kong to 60 minutes 加强船队规模后,新渡轮(澳门)的日航航班班次密度大幅增至半小时开出一班,由香港往返澳门的航程亦只需六十分钟。 | | 2. | During the festival , passengers travelling between central and cheung chau have to wait longer for embarkation . frequency and departure time of sailings may need to be adjusted as circumstances required or subject to instructions from hong kong police or related government departments 于太平清醮盛会期间,前往长洲的乘客或需轮候较长时间登船,班次密度及开航时间可能需要因应现场情况以及警方或有关政府部门的指示作出调整。 | | 3. | During the festival , passengers travelling between central and cheung chau have to wait longer for embarkation . frequency and departure time of sailings may need to be adjusted as circumstances required or subject to instructions from the hong kong police or related government departments 于太平清醮盛会期间,前往长洲的乘客或需轮候较长时间登船,班次密度及开航时间可能需要因应现场情况以及警方或有关政府部门的指示作出调整。 | | 4. | During the festival , passengers travelling between central and cheung chau have to wait longer for embarkation . frequency and departure time of sailings may need to be adjusted as circumstances required or subject to instructions from hong kong police or related government departments 于太平清醮盛会期间,前往长洲的乘客或需轮候较长时间登船,班次密度及开航时间可能需要因应现场情况、以及警方或有关政府部门的指示作出调整。 | | 5. | During the festival , passengers travelling between central and cheung chau will have to wait longer for embarkation . frequency and departure time of sailings may need to be adjusted as circumstances required or subject to instructions from hong kong police or related government departments 于太平清醮盛会期间,前往长洲的乘客或需轮候较长时间登船,班次密度及开航时间将可能需要因应现场情况以及警方或有关政府部门的指示作出调整。 | | 6. | During the festival , passengers travelling between central and cheung chau will have to wait longer for embarkation . frequency and departure time of sailings may need to be adjusted as circumstances required or subject to instructions from hong kong police or related government departments 于太平清醮盛会期间,前往长洲的乘客或需轮候较长时间登船,班次密度及开航时间将可能需要因应现场情况、以及警方或有关政府部门的指示作出调整。 |
- Similar Words:
- "班茨" Chinese translation, "班茨哈夫" Chinese translation, "班次" Chinese translation, "班次;频率" Chinese translation, "班次分派" Chinese translation, "班次频密的服务" Chinese translation, "班次欠准" Chinese translation, "班次时刻表" Chinese translation, "班次稀疏的路线" Chinese translation, "班达" Chinese translation
|
|
|