| 1. | Even more natural than to provide a wife for a god is to give him a house to live in, to which offerings can be brought . 比起为神娶妻更加自然的是给神一座房子住,供奉的祭品可以送到那里去。 |
| 2. | He believed in a sovereign god . a god who is eternal 一位掌权的神一位温柔亲切的神。 |
| 3. | At the breath of god they are destroyed ; at the blast of his anger they perish 9神一出气、他们就灭亡神一发怒、他们就消没。 |
| 4. | By the blast of god they perish , and by the breath of his nostrils are they consumed 9神一出气,他们就灭亡。神一发怒,他们就消没。 |
| 5. | " by the breath of god they perish , and by the blast of his anger they come to an end 伯4 : 9神一出气、他们就灭亡神一发怒、他们就消没。 |
| 6. | Kek lok si temple ' s cheerful colour is a bit unusual compared with those in china 过去总觉得寺庙的颜色比较肃穆,极乐寺热闹的颜色让人精神一振。 |
| 7. | But jesus said to him , why do you call me good ? no one is good except one - - god 19耶稣对他说,你为什么称我是良善的?除了神一位以外,再没有良善的。 |
| 8. | And jesus said to him , why do you call me good ? no one is good except one - - god 18耶稣对他说,你为什么称我是良善的?除了神一位以外,再没有良善的。 |
| 9. | 19 " why do you call me good ? " jesus answered . " no one is good ? ” except god alone 19耶稣对他说:你为什麽称我是良善的?除了神一位之外,再没有良善的。 |
| 10. | And jesus said to him , " why do you call me good ? no one is good except god alone 可10 : 18耶稣对他说、你为甚麽称我是良善的除了神一位之外、再没有良善的。 |