| 1. | It was a jumble without taste or truth . 那是一种缺乏鉴赏力和真实性的胡诌。 |
| 2. | Who but a fool like him would talk through his hat . 除了他这样蠢人谁会如此胡诌。 |
| 3. | "oh, bother!" she said . “啊,你真会胡诌!”她说。 |
| 4. | That was just some nonsense to pass the time in princeton . 那只是在普林斯顿为了消遣胡诌。 |
| 5. | The boy stood stoically while she spun nonsense . 她正在胡诌一通的时候,那个孩子纹丝不动地站在那里。 |
| 6. | He spun us this unlikely yarn about being trapped for hours in a broken lift . 他对我们胡诌在坏电梯中困了几个小时。 |
| 7. | For a moment i suspected that he was pulling my leg, but a glance at him convinced me otherwise . 开头我认为他是在胡诌欺骗我,可是看到他那认真的样子,便又信以为真了。 |
| 8. | Grief did not know his reason for lying but he had felt the prompting and succumbed to it . 格里菲不明白自己为什么要这样信口胡诌,不过他意识到了随机应复的必要就索性当了骗子。 |
| 9. | Costigan, in his most intoxicated and confidential moments, also evaded any replies to questions or hints addressed to him on this subject . 科斯蒂根哪怕喝得酩酊大醉,信口胡诌的时候,对人家在这方面提出的任何试探或疑问,也避而不答。 |
| 10. | He was drivelling on about the meaning of life 他喋喋不休地胡诌什麽人生的意义 |