Chinese translation for "获豁免注册"
|
- exempt from registration
Related Translations:
获一等奖: win the first prize 重获新生: letting go of yesterdaylifewith you i'm born again
- Example Sentences:
| 1. | Students pursuing programmes offered under the " project yi jin " ; students of registered courses and exempted courses under the non - local higher and professional education regulation ordinance chapter 493 修读根据非本地高等及专业教育规管条例第493章注册的课程和获豁免注册的课程的学生 | | 2. | Specified institutions in general refer to universities , technical colleges , schools registered or exempted from registration under the education ordinance and associations of a trade , professional or business 指定机构一般而言,指定机构是指大学、工业学院、根据《教育条例》注册或获豁免注册的学校、以及行业、专业或业务等协会。 | | 3. | Students of post - secondary courses , adult education courses , continuing and professional education courses offered by a school registered under section 13 or exempted from registration under section 9 of the education ordinance chapter 279 修读根据教育条例第279章第13 a条注册的学校或根据该条例第9 1条获豁免注册的学校所开办的专上课程成人教育课程,以及持续进修和专业教育课程的学生 | | 4. | This video is not an offer of securities for sale or an invitation to purchase securities in hong kong , the united states or elsewhere . securities of mtr corporation limited may not be offered or sold in the united states absent registration or an exemption from registration , and any offering of securities to be made in the united states will be by means of a prospectus that may be obtained from the issuer or selling security holder and that will contain detailed information about the company and management , as well as financial statements 财政司司长曾荫权本录影带并非在香港、美国或其他地区出售证券的建议或购买证券的邀请。地铁有限公司的证券不可于注册或获豁免注册前于美国发售或出售,而于在美国进行的任何证券发售将会以刊发招股书的方式进行,投资者应可向发行公司或售出证券的持有人索取招股书,当中载有公司及管理层的详情及财务报表。 | | 5. | Specified education providers in general refer to universities , university colleges or technical colleges ; government schools or other schools registered or exempted from registration under the education ordinance and the following institutions specifically approved by the commissioner of inland revenue : - 一般而言,指明的教育提供者是指大学、大学学院或工业学院;官立学校或根据《教育条例》注册或获豁免注册的学校。指明的教育提供者亦包括下列获税务局局长批准的机构: | | 6. | Securities of mtr corporation limited may not be offered or sold in the united states absent registration or an exemption from registration , and any offering of securities to be made in the united states will be by means of a prospectus that may be obtained from the issuer or selling security holder and that will contain detailed information about the company and management , as well as financial statements 地铁有限公司的证券不可于注册或获豁免注册前于美国发售或出售,而于在美国进行的任何证券发售将会以刊发招股书的方式进行,投资者应可向发行公司或售出证券的持有人索取招股书,当中载有公司及管理层的详情及财务报表。 | | 7. | This document is not an offer of securities for sale , or an invitation to purchase securities in hong kong , the united states or elsewhere . securities of mtr corporation limited may not be offered or sold in the united states absent registration or an exemption from registration , and any offering of securities to be made in the united states will be by means of a prospectus that may be obtained from the issuer or selling security holder and that will contain detailed information about the company and management , as well as financial statements 本文件并非在香港、美国或其他地区出售证券的建议或购买证券的邀请。地铁有限公司的证券不可于注册或获豁免注册前于美国发售或出售,而于在美国进行的任何证券发售将会以刊发招股书的方式进行,投资者应可向发行公司或售出证券的持有人索取招股书,当中载有公司及管理层的详情及财务报表。 |
- Similar Words:
- "获豁免人士" Chinese translation, "获豁免投资顾问" Chinese translation, "获豁免团体" Chinese translation, "获豁免团体;豁免团体" Chinese translation, "获豁免屋" Chinese translation, "获嘉" Chinese translation, "获加" Chinese translation, "获假探母" Chinese translation, "获奖" Chinese translation, "获奖 国家评论协会奖 电影制作特别成就奖" Chinese translation
|
|
|