| 1. | Chengdu introduces measures to improve market order 成都推出十项措施规范市场经济秩序 |
| 2. | Reorganize and standardize market economic order and administration by law 整顿和规范市场经济秩序与依法行政 |
| 3. | Regulating the market economy order and the commercial moral construction in our country 规范市场经济秩序与商业道德建设 |
| 4. | Establishing and amplifying social credit system standardizing the order of market economy 建立健全社会信用体系规范市场经济秩序 |
| 5. | The construction of social credibility system is the basic policy to rectify and regulate market orders 信用体系建设是整顿与规范市场经济秩序的治本之策。 |
| 6. | So , this year , we will have a national conference to strengthen our work in these fields 我们今年准备召开一次全国性整顿和规范市场经济秩序的大会,来加强这项工作,包括整顿文化市场。 |
| 7. | Rectifying and regulating the order of the market economy is a long - term and demanding task , but we must persevere 整顿和规范市场经济秩序是一项长期而艰巨的任务,必须坚持不懈地进行。 |
| 8. | Strengthening the tax revenue credit system construction , standarding market economy order , may provide the good tax revenue environment for the economical development 加强税收信用体系建设,规范市场经济秩序,可以为经济发展提供良好税收环境。 |
| 9. | At the end , it also suggests that the experience of other countries can be used as reference to set up a long - term effective market supervision mechanism 最后本文还建议通过借鉴国外规范市场经济秩序的行之有效的做法,建立长期有效的市场监管机制。 |
| 10. | The city was engaged in life of the new century engineering of " rebuilding credibility , recasting the image " , normalizing the order of market economy and social order , promoting the healthy development of economic society 全市一手抓整治,一手抓发展,全力推进“重建信用、重塑形象”新世纪生命工程,规范市场经济秩序和社会秩序,促进经济社会健康发展。 |