Chinese translation for "跟上"
|
- [ gēnshàng, gēnshang ]
keep pace with; catch [keep] up with; keep [be] abreast of [with]: 跟上时代的步伐 keep pace with the times; 跟上科学上的最新发展 keep up with the latest development in science; 跟上形势 keep abreast of the current situation; 快跟上 ! close up
Related Translations:
跟腱断裂: rupture of achilles tendonrupture of the achilles tendon 跟不正: heel not straightheelnot straight
- Example Sentences:
| 1. | I have nearly caught the rhymes myself . 我几乎都要跟上它的韵脚了。 | | 2. | I couldn't follow his reasoning . 我不能跟上他的思路。 | | 3. | Never fall behind , keep up ! 不要落后,要跟上! | | 4. | Don't strike the match to light the colonel's cigarette on your shoe . 不要在你的靴跟上擦亮火柴去点上校的香烟。 | | 5. | Workers will want their money wages to catch up with the recent inflation . 工人们将要求他们的工资增长跟上近期通货膨胀的程度。 | | 6. | Once we laid down the challenge, our next move should have been to follow it up . 我们一旦接受了挑战,下一步的行动就应该紧紧跟上。 | | 7. | This meant that every now and then simon had to do a double shuffle to catch up with the others . 这就使得西蒙不得不时时加快步子跟上他们。 | | 8. | They said sir at nearly every second word: it made one feel sick to hear them . 他们几乎每讲一句话下面,都要跟上一个“老爷”,听来实在叫人肉麻。 | | 9. | Growers, to keep abreast, must spend a lot of time in reading and developing a collection of bulletins, books, professional magazines and weather and crop reports . 跟上时代的生产者,需要费大量时间阅读和搜集刊物,书籍,专业杂志和气候及产量的报告。 | | 10. | Libby was always breathless as if, to a seven-year-old, life were excitingly on the run and she must keep pace or to be left behind . 利比总是上气不接下气的,对一个七岁的孩子来说,好像生活在奔腾向前,一切都是令人兴奋的,而她必须要一直跟上,否则就会落后似的。 |
- Similar Words:
- "跟人借钱" Chinese translation, "跟人学习" Chinese translation, "跟任何人一样好, 不比任何人差" Chinese translation, "跟日本邻近" Chinese translation, "跟日风" Chinese translation, "跟上,不落后" Chinese translation, "跟上,赶上" Chinese translation, "跟上,与…同步" Chinese translation, "跟上……的水平" Chinese translation, "跟上…步伐" Chinese translation
|
|
|