| 1. | Shipping agents and managers 远洋轮船船东及营运者 |
| 2. | Of the reasons for not promoting extensively the fact that ocean - going vessels may benefit from the use of recycled fuel oil 为何不广泛宣传远洋轮船可受惠于再造燃油; |
| 3. | During 2003 , some 35 790 ocean - going vessels and about 182 270 river trade vessels called at hong kong 2003年间,全球有约35790艘远洋轮船及182270艘内河船只停靠香港。 |
| 4. | Under the scheme , ocean - going vessels may apply for advanced clearance 24 hours before the ship s arrival in hong kong 根据这项预检安排,远洋轮船可在到达香港二十四小时前申请预检。 |
| 5. | To improve our service at sea , the department has introduced the pre - arrival clearance scheme since 1970s 在改善海上服务方面,本处自七十年代开始实施远洋轮船预办入境检查(预检)计划。 |
| 6. | Moreover , the government requires that recycled fuel oil should be used only as fuel for ocean - going vessels and not for any use on land 此外,政府规定再造燃油只可用作远洋轮船的燃料,不能作任何陆上用途。 |
| 7. | Most of the larger freight forwarders have a wide network of overseas branches , and act as agents for international air and ocean liners 大型货运代理大多数有广泛的海外分支网络,并且是国际航空公司及远洋轮船公司的代理。 |
| 8. | Most of the larger freight forwarders have a wide network of overseas branches , and act as agents for international air and ocean liners 大型货运代理大多数有广泛的海外分支网络,并且是国际航空公司及远洋轮船公司的代理。 |
| 9. | With the progress of time , hong kong has become one of the busiest ports in the world with over 100 ocean going vessels entering the harbour every day 随著时代进展,香港已经成为举世最繁忙的海港之一,每日有超过100艘远洋轮船进入本港。 |
| 10. | With the progress of time , hong kong has become one of the busiest ports in the world with over 100 ocean going vessels entering the harbour every day 随著时代进展,香港已经成为举世最繁忙的海港之一,每日有超过100艘远洋轮船进入本港。 |