| 1. | Unhappy couples should divorce rather than remain together for the sake of the children . 一对夫妻若不幸福就应该离婚,而不应看在他们子女的份上待在一起。 |
| 2. | Thirty - seven per cent said they were staying for the sake of the children 的受访者称不离婚是为了孩子。 |
| 3. | For the sake of the child , 看在孩子的份上 |
| 4. | When her husband died , the woman had to keep her chin up for the sake of the children 丈夫死后,那妇人为了她的孩子不得不鼓起生活的勇气。 |
| 5. | Once a family is beyond maintenance , something should be done for the sake of the child 一旦一个家庭的确难以维持,我们必须为了孩子而做一些事情。 |
| 6. | The wife replied , " yeah , it was originally like that , but now we ve decided to stay together just for the sake of the children . 那个太太说:对啦!本来是这样啊!不过现在为了小孩,我们决定不离婚了。 |
| 7. | Thank you for being so humble in doing an extraordinary performance for a small organization like ours . we feel the sincerity and love you extend to us , and god alone knows your dedication and hard work for the sake of the children 感谢你如此谦卑地为我们这个小团体做如此超群的演出,我们感受到了你的真诚和爱,上帝了解你为儿童所付出的奉献和努力。 |
| 8. | On the other hand , since there was no one else who was vegetarian during pregnancy , my husband and his parents , who were living with us , could not understand . they often tried to persuade me to give up eating vegetarian for the sake of the child 然而,我的周遭并没有人怀孕时吃素,先生以及同住的公公婆婆均无法谅解,常劝我为了肚中的小孩,应放弃吃素。 |