Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "impartment" in Chinese

Chinese translation for "impartment"

 
给予
Example Sentences:
1.The philosophy of knowledge believes that the value of knowledge lies not in the impartment of what has been established or proved , but in the creation of new starting points
在语文教学中要重视创设语文学习的环境,拓宽学习渠道,突出学生的实践活动。
2.This is a process of passive impartment of knowledge from the teachers , which is also a reflection of the characters concerning the health education in shandong province : emphasizing the theory ignoring the practice
反映了我省的健康教育重理论知识轻实践环节的特点。 4 、山东省重点中学健康教育的教师多为兼职教师且学历、职称偏低;对一些专业知识的了解程度不够。
3.With 40 years development , geographic information system ( cis ) has been formed its technologic system and established its theory . the application of gis has built multi - layer and multi - scale pattern , which become an impartment parts of information technology
经历四十多年的发展,地理信息系统( geographicinformationsystem ,缩写为gis )正在形成完整的技术系统并逐渐建立其理论体系。
4.The testimony of the witness becomes more and more important however , the fact that the witness fails to appear in court or provides false testimony is becoming very impartment is n ' t in tune with the adversarial trial gradually introduced , making the problem more emergent
然而,在司法实践中,证人不出庭作证、作假证的现象十分突出,这种状况与我国逐步引入的对抗式庭审方式十分不协调,使证人必须出庭问题显得更加突出与紧迫。
5.It considers opening up the internal relation of the text as the contents , does the uniqueness and criticism as the precondition , does the emanative thought as the core and does the aggregate thought as the sustainable factor , with such three characteristics : the uniqueness , the volatilization , the restrictive , but for a long time influenced by the traditional teaching thought and cultural mentality , chinese teaching still has such severe malpractice , attaching importance to the commonness , the consult , the interclass , and the impartment , but looking down on the individuality , the process , the extracurricular , and the training
这种思维方式是以揭示文本中所包含的内在联系为内容,以独创性和批判性为前提,以发散思维为核心,以聚合思维为支持性因素而展开的。但是长期以来由于受传统教学思想、文化心理的影响,语文教学仍然存在重共性、轻个性,重结果、轻过程,重课内、轻课外,重传授、轻训练的严重弊端,忽视了学生的创新意识的形成、创新能力的培养,束缚了学生人格的发展。
6.The antarctica plays an important role in the study of global changes and it is the only land without large - scale human activities influence which makes it is sensitive to the global climate changes . penguin is the most impartment factor in the antarctic environment and its dropping sediment records the history of the population and the distribution change on the ardley island
南极地区在研究全球变化中具有突出的地位,南极地区的各种环境因子对全球气候变化有敏感的反应,而且它是地球上唯一未被人类活动大量影响的地区,所以,南极地区的生态学研究有特殊的重要性。
7.Although domestic container transportation have developing many years , the speed is slow and have a lot of problems , such as government department microscopically regulate force is not enough ; the improvements of all kinds of company are very impartment and instance . in the first chapter of this paper , we made an analysis to the origination and the general situation of the development of domestic coastal container liner shipping , made a deep research on the details of this market , especially on the dominating shipping company and harbor company . there ' re also detailed introduction about how these companies managed in the market at chapter 3 . in chapter 4 is the analysis of problems exists in our domestic coastal container liner shipping market , which involve the problem on management , cooperation , price setting
本文首先介绍了内贸集装箱运输发展的历史进程、现状及发展趋势,概述了沿海内贸集装箱的发展历史及国外内贸集装箱发展状况;接着通过宏观经济环境、货种、船公司、港口等因素对沿海内贸集装箱运输进行了分析,从外部环境到企业内部环境做了相应的研究和分析;接着深入分析了内贸集装箱运输存在的各种问题,包括主管部门、航运企业、港口企业以及相关行业在发展沿海内贸集装箱运输中的不足之处,紧接着对此提出了相应的措施和建议,希望对沿海内贸集装箱运输的发展提供参考;最后对某海运公司在发展沿海内贸集装箱运输做了实证分析。
Similar Words:
"impartibility" Chinese translation, "impartible" Chinese translation, "impartible estate" Chinese translation, "imparticipable" Chinese translation, "imparting of experience" Chinese translation, "impass" Chinese translation, "impassability" Chinese translation, "impassable" Chinese translation, "impassable gulf" Chinese translation, "impassable mountain" Chinese translation