| 1. | Donations over hk $ 100 are tax exempted by official receipt 凡捐款一百元或以上,凭收据可申减税款 |
| 2. | Official receipt should only be issued upon the subscriber ' s request 正式收据只在客户要求下才发出。 |
| 3. | Note : this email will serve as an official receipt for this payment 注:这电子邮件起一张正式收据作用对于这付款。 |
| 4. | Party a shall issue to party b official receipt upon receiving the deposit 甲方应在收到押金后向乙方开具统一收据。 |
| 5. | A tax - deductible official receipt will be issued to donors of over hkd100 如捐款港币100元或以上,捐款者可获发扣税收据。 |
| 6. | Receive appropriate acknowledgement and recognition for example issuing official receipt 获得适当的鸣谢或表扬,如发出收据。 |
| 7. | Party b shall have the right to obtain official receipts for the payment of such utility invoices 乙方应有权取得其对发票付款的正式收据。 |
| 8. | Please send your cheque together with this form to our office for an official receipt 请填妥此表格连同支票寄回逸挥教育基金会,以便奉上正式收据 |
| 9. | The deposit shall be paid in rmb . party a shall issue an official receipt on the receipt of deposit 押金以人民币支付,甲方收到押金后,向乙方开具收据。 |
| 10. | Request of certificated true copy of this official receipt will be subjected to a hk $ 100 handling charge 如顾客要求另发收条,即需额外缴付$ 100之手续费。 |