| 1. | The trend of overheated economy in china and an analysis on the risk 中国经济过热的趋势与风险分析 |
| 2. | The president ' s wife seems certain to succeed him , but will she cool an overheating economy 总统先生的妻子这次看似会继承他,但是她是否能够平息阿根廷的经济过热? |
| 3. | The overheated economy resulted in a number of problems . for instance , the issue of excess bank notes led to a major price fluctuation 经济过热,确实带来了一些问题,比如票子发得多了点,物价波动大了些。 |
| 4. | In effect , beijing has been forced to import america ' s easy - money posture , whereas china ' s overheating economy called for tightening 实际上,北京已经被迫承受了美国的弱势货币姿态,尽管中国过热的经济需要的是紧缩政策。 |
| 5. | The situation will be even more difficult if domestic interest rates need to be raised or kept high to cool an overheated economy because it will attract even more inflows and further increase the cost of sterilisation 若本地利率有需要调高或维持于高水平以冷却过热的经济时,问题便更棘手,原因是高息环境会吸引更多资金流入,进一步增加冲销操作的成本。 |
| 6. | The move came after china announced on may 18 hikes of benchmark interest rates and bank reserve requirement as well as widening yuan floating range against the u . s . dollar , in a bid to curb excessive liquidity and cool the overheated economy 这是国家继5月18日宣布提高基准利率和银行存储利率以及放宽对美元的浮动范围后所推出的新一项举措,旨在控制流动性过剩以及给过热的经济降温。 |
| 7. | The move came after china announced on may 18 hikes of benchmark interest rates and bank reserve requirement as well as widening yuan floating range against the u . s . dollar , in a bid to curb excessive liquidity and cool the overheated economy 这项举措是国家在5月18日宣布了提高基准利率和银行存款要求以及放宽对美元的浮动范围后所推出的,旨在控制过多的流动资金以及给过热的经济降温 |
| 8. | Australiahas lost substantial market share in china in coal , its biggest exportcommodity , partly because of the severe infrastructure bottlenecks inports and rail , which have plagued its overheating economy in recentyears 澳大利亚在中国煤炭市场所占份额明显下降,部分原因是港口和铁路基础设施存在严重瓶颈,而近年来,这一问题一直困扰着澳大利亚过热的经济。煤炭是澳大利亚最大的出口大宗商品。 |
| 9. | But currency and commercial bank reserves have been rising enough to support a growth of the money supply well in excess of a 20 percent annual rate so far this year . should this pattern continue , the central bank will be confronted with the choice of an overheated economy , with its potential recessionary consequences , or a curtailing of dollar asset purchases 格林斯潘说: “总体而言,我们这个国家50多年来始终未广泛推行强大的保护主义。在今天这个全球化程度大大提高的金融世界,向这个方向发展所造成的破坏稳定的后果,可能是人们始料不及的。 ” |