Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "problem left over by history" in Chinese

Chinese translation for "problem left over by history"

历史遗留问题

Related Translations:
histories:  历史记录历史纪录
history:  n.1.历史,历史学。2.沿革,来历;(个人的)履历,经历。3.对过去事件的记载;大事记。4.对形成未来的进程有影响的事件[思想]。5.过去的事。6.历史剧。短语和例子a case history 病例,典型例证。 Ancient [Medieval, Modern] H- 古代[中古、近代]史。 natural history 博物学,自然史。 This sword ha
historys:  历史沉淀
problem:  n.1.问题,课题;疑难问题;令人困惑的情况。2.【数、物】习题;作图题。3.(象棋的)布局问题。短语和例子the problem of unemployment 失业问题。 His whole conduct is a problem to me. 他的一切行为我都不理解。adj.1.成问题的;难处理的。2.关于社会问题的。短语和例子a problem child 【心理
problems:  前面指代的是问题指代的是
problems of history:  历史问题
Example Sentences:
1.They are problems left over by history
这些是历史遗留问题。
2.The sino - indian boundary issue is a problem left over by history , which has never been formally delimited
摘要中印边界问题是历史遗留问题,中印边界从未经过正式划定。
3.The china ' s securities market has got great achievement both on its development speed and scale since the founding of shanghai stock exchange on december 19th 1990 . it could be one of the most prominent economic fields during the course of china ’ s system transition . there are altogether 1 , 381 companies listed in shanghai stock exchange and shenzhen stock exchange up to the end september 2005 . the total market value is more than 3 , 700 billion rmb yuan and the total exchange quantity is almost 4 , 000 billion rmb yuan . securities market has greatly influenced our economic life and social life . whether it could develop steadily and healthily has closely connected with the realization of the objects of china ' s development strategy in the new century . though we are satisfied with the achievement that china ' s securities market has got . on the background of economic globalization , market integration and assets securitization , facing the severe challenge after china entering wto , in order to deepen the economy system reform and promote economy development further , we must realize the urgency of its institution innovation , function grading , structure improvement , risk controlling and solving the problems left over by history . the author tries to innovate on choosing theoretical tools
主要分析了中国证券市场发展至今的演进过程,归纳了各个阶段的制度特征,深入研究中国证券市场发行、交易、监管等重要制度的变迁过程、原因和绩效并探讨其演进方向和合理模式,在此基础上,对中国证券市场制度变迁的特征进行总结性评价;三是对中国证券市场制度变迁的行为主体?政府、上市公司、投资者(机构投资者和一般投资者) 、中介机构的行为进行深入分析,并探讨了规范各行为主体的合理方法;四是对股权分置改革这一中国证券市场最大的制度变迁,进行全方位的分析并对中国证券市场制度变迁的整体影响提出见解;五是在对核心的制度变迁及各行为主体分析的基础上,明确了中国证券市场制度变迁创新的基本思路,主要是以强制性制度变迁打破路径依赖,并为诱致性制度变迁创造适合的制度环境,以诱致性制度变迁促进证券市场的发展,最后明确地提出了中国证券市场制度变迁创新的具体制度安排。
4.Labor and social security administrative departments shall collect from land requisition units a certain proportion of land requisition administration fees according to the total settlement expenditure for personnel with land requisitioned , which shall be used mainly for necessary outlay of office work , professional training , publicity and education , and equipment purchase for fulfilling employment and security of personnel with land requisitioned , and for supplement to expenditure and disbursement incurred in dealing with special situations and problems left over by history in the course of guaranteeing employment and security
劳动和社会保障行政部门向征用地单位按照被征地人员安置总费用收取一定比例的征地管理费,主要用于被征地人员落实就业和保障的办公、业务培训、宣传教育、设备购置等必需的支出,补充落实就业和保障过程中处理特殊情况以及历史遗留问题所发生的费用支出。
Similar Words:
"problem is already particularly acute" Chinese translation, "problem isomorph" Chinese translation, "problem job" Chinese translation, "problem language" Chinese translation, "problem language analyzer" Chinese translation, "problem letter" Chinese translation, "problem letters from teenagers" Chinese translation, "problem loans" Chinese translation, "problem location" Chinese translation, "problem log" Chinese translation