| 1. | La faloise declared her to be quite the thing . 拉法罗兹声称她确是不错。 |
| 2. | I am not quite the thing this morning . 今早身体不大舒服。 |
| 3. | It is not quite the thing . 有点不对,有点不好的地方。 |
| 4. | I assure you it will be quite the thing for him to do ; but i hope you will not visa the passport 我敢断定他的护照不会有问题,但我很希望您别给他签证” |
| 5. | Then came the drawing room , quite the thing , the drawing room , with its windows opening on the lawn 客厅的窗户都朝向草坪,显得十分雅致只是红色的家具很难看,她将把家具换掉。 |
| 6. | The moment the countess had given her invitation fauchery took his leave , feeling that to talk about the play would not be quite the thing 福什利刚刚受到伯爵夫人的邀请,便告辞了,因为他觉得再谈那出戏是不适当的。 |
| 7. | That very morning nana had been remarking to her aunt that in the matter of men one could not have done better - they were all either wellborn or wealthy , in fact , quite the thing 早上,娜娜还对姑妈说,她的男客再理想不过了,他们都是贵族或富人,总之,他们都是有身份的人。 |
| 8. | La faloise declared her to be quite the thing ; only he ventured to opine that she would be better still if she were to cultivate her voice . steiner , who was no longer listening , seemed to awake with a start 拉法卢瓦兹觉得娜娜演得很好他壮着胆量仅提了一个建议:如果娜娜再把嗓子练一练,那就更好了。 |
| 9. | But not quite the thing , i thought , as i surveyed the effect : they want more force and spirit ; and i wrought the shades blacker , that the lights might flash more brilliantly - a happy touch or two secured success 不过不完全如此, ”我一边观察效果,一边思忖道: “它们还缺乏量和神采。 ”我把暗处加深,好让明亮处更加光芒闪烁巧妙地抹上一笔两笔,便达到了这种效果。 |