| 1. | On the third anniversary of nixon's inauguration day we were in the thick of planning an event nobody imagined possible in 1969: the visit of a united states president to beijing . 在尼克松总统宣誓就职三周年的时候,我们正忙于准备一件大事:美国总统访问北京。这在1969年是谁也不能想像的。 |
| 2. | The united states president have paid a three - day visit in our country 6美国总统对我国进行了三天的国事访问 |
| 3. | Former united states president bill clinton , fortune global forum , hong kong , may 10 , 2001 前美国总统克林顿,二零零一年五月十日财富全球论坛 |
| 4. | Former united states president bill clinton , fortune global forum , hong kong , may 10 , 2001 前美国总统克林顿,二零零一年五月十日《财富》全球论坛 |
| 5. | At the time , fierce fighting in the pacific continued and united states president harry truman was considering an invasion of japan 在那时,太平洋沿岸战争激烈。美国总统杜鲁门正考虑进攻日本。 |
| 6. | At the time , fierce fighting in the pacific continued and united states president harry truman was considering an invasion of japan 在那时候,激烈的战争在太平洋上上演而且美国总统杜鲁门决定入侵日本。 |
| 7. | At the time , fierce fighting in the pacific continued and united states president harry truman was considering an invasion of japan 当时,太平洋战场上的激烈战斗仍在持续,美总统哈瑞?杜鲁门考虑入侵日本。 |
| 8. | At the time , fierce fighting in the pacific continued and united states president harry truman was considering an invasion of japan 当时,太平洋战争正在激烈进行,而美国总统哈瑞.杜鲁门正在考虑攻击日本。 |
| 9. | At the time , fierce fighting in the pacific continued and united states president harry truman was considering an invasion of japan 在个时候,太平洋的激烈战争仍在继续,美国总统杜鲁门正在考虑对日本的侵略 |
| 10. | At the time , fierce fighting in the pacific continued and united states president harry truman was considering an invasion of japan 当时,太平洋的上激烈战争还在继续,而且美国的杜鲁门总统也正打算向日本派兵。 |