| 1. | There was no need for the writer to express regret , he though 便条的作者不必表示遗憾了,上校这样想着。 |
| 2. | There was no need for the writer to express regret , he thought 便条的作者不必表示遗憾了,上校这样想着。 |
| 3. | Don ' t wait for him to say sorry because he doesn ' t like to apologise . and in case he wants to express regret , he will do it indirectly 别等他来说对不起,因为他不喜欢道歉。如果他真要表示悔意,他会间接地表示。 |
| 4. | In a rare admission for a president famously averse to expressing regret , he fully accepted responsibility for that failure 以不肯表示歉意出名的布什总统,这次罕见地表示抱歉,他完全承担了伊拉克任务失败的责任。 |
| 5. | When the issue is considered dispassionately , there is no cause to express regret about , or dissatisfaction with , that decision . i disagree with those negative elements of this motion 当我们心平气和地讨论这问题,便没有理由对有关决定表示遗憾或不满。 |
| 6. | When the issue is considered dispassionately , there is no cause to express regret about , or dissatisfaction with , that decision . i disagree with those negative elements of this motion 当我们心平气和地讨论这问题,便没有理由对有关决定表示遗憾或不满。 |
| 7. | Franz hastened to inquire after the count , and to express regret that he had not returned in sufficient time ; but pastrini reassured him by saying that the count of monte cristo had ordered a second carriage for himself , and that it had gone at four o clock to fetch him from the rospoli palace 弗兰兹一开口就问伯爵,并表示很抱歉没能及时去接他回来,但派里尼的话使他放了心,他说基督山伯爵曾吩咐另外为他自己备了一辆马车,已在四点钟的时候把他从罗斯波丽宫接来了。 |