| 1. | For using all windows and user events 表示使用所有窗口和用户事件的权限。 |
| 2. | Gives directions for responding to system or user events dynamically 提供有关如何动态响应系统或用户事件的说明。 |
| 3. | For using all windows and user events when the tab key is pressed 表示在按tab键时使用所有窗口和用户事件的权限。 |
| 4. | Gets the advertisement information for rendering by looking up the file data or calling the user event 通过查找文件数据或调用用户事件获取要呈现的广告信息。 |
| 5. | Developers must be careful to not tie up this gui thread performing time - consuming work , because it is responsible for handling user events and redrawing the gui 开发员必须注意避免将这些gui线程与较耗时间的计算工作绑在一起,因为这些线程必须负责处理用户时间并重绘用户图形界面。 |
| 6. | On a computer with one processor , multiple threads can create this effect , taking advantage of the small periods of time in between user events to process the data in the background 在具有一个处理器的计算机上,多个线程可以通过利用用户事件之间很小的时间段在后台处理数据来达到这种效果。 |
| 7. | This can be useful when you want to validate controls based on some user event , such as a button click , or when you want to validate an entire form at once instead of on a control - by - control basis 如果需要基于某些用户事件(例如,按钮单击)来验证控件,或者需要立即验证整个窗体而不是按控件逐个进行验证,则该方式将很有用。 |
| 8. | The netcelera web accelerator goes further than other optimization solutions to cache static content - that expires at a pre - defined time , and dynamic content - that is updated based on application or user events 网上加速程序比其他的优化解决方案更胜一筹,缓存在预定义时间过期的静态内容以及基于应用或用户时间更新的动态内容。 |
| 9. | Using multiple threads of execution is one of the most powerful ways to keep your application responsive to the user and at the same time make use of the processor in between or even during user events 要使应用程序能够快速响应用户操作,同时在用户事件之间或者甚至在用户事件期间利用处理器,最强大的方式之一是使用多个执行线程。 |
| 10. | A visual designer , such as visual studio 2005 , can use designer regions to display the separate areas of a control on the design surface and to raise user events for the region to the control designer 可视化设计器(如visual studio 2005 )可以使用设计器区域来显示设计图面上的控件的不同区域,并将该区域的用户事件引发到控件设计器。 |