Chinese translation for "二泉映月"
|
- (二胡名曲) the moon over a fountain
Related Translations:
朝霞映湖: the glory of the morning is mirrored in the lake 等距映象: isometric mappingmapping
- Example Sentences:
| 1. | Hua yanjun moon reflection on the er - quan spring 华彦钧二泉映月 | | 2. | Reflection of the moon upon the fountain 二泉映月 | | 3. | Play - hua yanjun a bing , arr . qu chun - quan : erquan spring reflecting the moon 播放-华彦钧曲,瞿春泉编配:二泉映月 | | 4. | It is listed as " the chinese classics in 20th centry " , even becoming the representation of chinese er hu in recent years 近年来在外国人眼中, 《二泉映月》几乎成为中国二胡的代名词。 | | 5. | I know . i heard a very beautiful , very touching er hu solo the other day . it ' s called " two mountain springs reflecting the moon " 我知道.前些事我听到过一首非常优美非常动人的二胡独奏.那首曲子叫< <二泉映月> > | | 6. | Moon reflection on er spring , a beautiful and classical piece of er hu solo , is well - known throughout the word 摘要《二泉映月》是一首优美而经典的二胡独奏曲,驰名中外,倾倒行家,在1993年时被评为“ 20世纪华人艺术精品” 。 | | 7. | The moon reflected in the twin ponds . that ' s an erhu solo . butterfly lovers . that ' s violin concerto . and some other popular folk music and songs 二胡独独奏《二泉映月》 、小提琴独奏《梁祝》以及其他一些颇受欢迎的民歌和民乐。 | | 8. | An erhu solo , " the moon reflected on the er - quan spring ( er quan ying yue ) " , a violin concerto , " butterfly lovers " , and some other popular folk music and songs are played 演奏了二胡独奏《二泉映月》 、小提琴独奏《梁祝》以及其他一些颇受欢迎的民歌和民乐。 | | 9. | Wuxi is a beautiful city , which is located by the bank of taihu lake and close to shanghai . here is a tune composed by a blind folk musician , ah bing ( hua yan - jun ) . it is titled moon reflected on the er - quan spring ? ?无锡是一座美丽的城市,靠近上海,滨临太湖,为增进彼此的了解,我们准备了一首由40年代无锡一位街头艺人- -阿炳创作的乐曲《二泉映月》 ,供您下载欣赏。 |
- Similar Words:
- "二醛淀粉" Chinese translation, "二醛基淀粉" Chinese translation, "二醛基纤维素" Chinese translation, "二醛联苯" Chinese translation, "二醛缩二甲醇" Chinese translation, "二全" Chinese translation, "二全休止符" Chinese translation, "二全音符" Chinese translation, "二炔" Chinese translation, "二炔丙基" Chinese translation
|
|
|