Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "传道书" in Chinese

Chinese translation for "传道书"

ecclesiastes

Related Translations:
传道:  1.[旧时用语] (传授古代圣贤的学说) propagate doctrines of the ancient sages2.[宗教] (布道) preach; deliver a sermon◇传道士 preacher
传道部:  mission
传道士:  shaolei master
传道的:  predicantpropagandist
传道会:  christar
热传道:  caloritic conductionheat conductionheat transfer
传道人:  evangelistpreacher
传道者:  missionarypreacherpropagandist
传道议会:  congregation for the evangelization of peoples
传道所:  mission
Example Sentences:
1.So much for the mood . there are , however , also intellectual arguments in ecclesiastes
以心境而论是如此。但《传道书》派的人仍然有纯智的论据。
2.To receive the bless ? ings , you must " fear god , and keep his commandments , for this is the whole duty of man " ( ecclesiastes 12 : 13 )
要领受这些赐福,你就必须“敬畏神,谨守他的诫命,这是人所当尽的本分” (传道书12 : 13 ) 。
3.Catcher in the rye , ecclesiastics in the christian bible , and a number of my own observations of the world outside confirmed this feeling
麦田捕手基督教圣经里的传道书,以及自己对世界事物的观察,更加地肯定了这种感觉。
4.Rather you should listen to these words of wisdom : " fear god and keep his commandments , for this is the whole duty of man " ( ecclesiastes 12 : 13 )
相反你要听一听这些智慧的话: “敬畏神,谨守他的诫命,这是人所当尽的本分” (传道书12 : 13 ) 。
5.Yet we find his pursuits of wisdom came to the same conclusion - he despaired of all the wisdom he accumulated as he relates to us in ecclesiastes
我们发现他对智慧的追求得到同样的结论:正像他在传道书里对我们的叙述,他对他获得的所有智慧感到失望。
6.As the preacher said in ecclesiastes 8 : 15 : " then i commended mirth , because a man hath no better thing under the sun , than to eat , and to drink , and to be merry .
正如传教士在《旧约?传道书》第八章第十五节中所说: “我赞美欢笑,对一个人来说,阳光底下,没有什么能比吃喝享乐更幸福了。 ”
7.When i got home from group meditation , an event that happened over twenty years ago came to mind . my father wanted me to read a biblical passage in the book of ecclesiastes called " a vanity is a vanity . " i thought , " why does my father want me to read this passage
共修完回到家后,二十多年前的一幕又呈现在我的脑海中,那时父亲要我读一段圣经传道书中有关人生空虚的内容,当时我想:为什么父亲要我读这一段呢?
8.Once again , this passage came into my thoughts and was somehow synonymous with master s message to the two teenage boys who taught her how to " break dance . " one may ask , " how does " break dancing " have anything to do with ecclesiastes , a very heavy and dreary passage in the bible ?
我回想起那一段内容,它和师父与那两位霹雳舞男孩的事情具有某种相同的意义,也许有人会问:传道书沉重枯燥,它和霹雳舞有什么关系呢?
9.Christians adopted the ouroboros as a symbol of the limited confines of this world ( that there is an " outside " being implied by the demarcation of an inside ) , and the self - consuming transitory nature of a mere this - worldly existence following in the footsteps of the preacher in ecclesiastes
基督教采用大毒蛇作为这个世界的有限界线标记(那就是有限的划分之外还有无限) ,自我强烈只是一个这个世界瞬间存在的本性,延着《传道书》上传教士的足迹。
Similar Words:
"传道神学" Chinese translation, "传道师" Chinese translation, "传道师领袖" Chinese translation, "传道士" Chinese translation, "传道士,说教者" Chinese translation, "传道所" Chinese translation, "传道议会" Chinese translation, "传道员(师)" Chinese translation, "传道者" Chinese translation, "传道者的" Chinese translation