Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "发运人" in Chinese

Chinese translation for "发运人"

bailee

Related Translations:
发运发运货物:  shipment
发运代理:  forwarding agent
待发运:  ready for delivery
仓库发运:  warehouse shipping-receiving supervisor
发运站:  dispatching station
图书发运:  book dispatch
发运跨:  dispatch bayloading bay
发运费用:  forward charges
发运点:  trip point
发运地址:  shiaddress
Example Sentences:
1.The shipper has the ~ of dispatching goods on a vessel flying the flag of any friendly nation
发运人有权选择悬挂任何友好国家旗帜的船只装运货物。
2.A properly trained airfreight forwarder or a qualified person acting on behalf of shipper can sign the " shipper s declaration for dangerous goods " if they have undertaken shipper s responsibilities as required by the technical instructions
一个已完成培训的航空发运人或其他受付运人委托的合资格人士均可以替付运人( shipper )签署该文件。
3.Then you can contact your airfreight forwarder or airline for advice and assistance in any special arrangements required . you must never falsely describe the goods , or offer the goods for air carriage when you have doubts about their properties
然后联络你的航空发运人( airfreightforwarder )或航空公司去徵询他们的意见及在需要的情况下请他们作特别安排。
4.To monitor the safe carriage of dangerous goods by air , cad officers carry out random inspections on air cargo shippers and freight forwarders to ensure their handling of dangerous goods comply with the appropriate regulations
为了确保空运危险品安全,民航处职员不时巡察空运货物付运人及发运人处理危险品方法,确保有关做法符合法例,去年巡察数目达一百一十二次。
5.Yes , a properly trained airfreight forwarder or a qualified person acting on behalf of shipper can sign the " shipper s declaration for dangerous goods " if they have undertaken shipper s responsibilities as required by the technical instructions
一个已完成技术指令内有关培训的航空发运人( airfreightforwarder )可替付运人( shipper )签署危险品运输文件,即shippersdeclarationfordangerousgoods吗
6.Under these regulations , consignors i . e . shippers and freight forwarders must ensure all dangerous goods are properly classified , packed , marked , labelled and documented before they are offered for air transportation . a person who contravenes these regulations commits an offence and is liable to a fine of $ 250 , 000 and to imprisonment for 2 years
根据该规例,托运人(即付运人及发运人)须确保所有危险品都已正确地分类、包装、标记及填妥有关文件才作航空托运。如有人违反此规例,可被罚款$ 250 , 000和监禁两年。
7.Banks assume no liability or responsibility for the form , sufficiency , accuracy , genuineness , falsification or legal effect of any document , or for the general and or particular conditions stipulated in the document or superimposed thereon ; nor do they assume any liability or responsibility for the description , quantity , weight , quality , condition , packing , delivery , value or existence of the goods represented by any document , or for the good faith or acts and or omissions , solvency , performance or standing of the consignors , the carriers , the forwarders , the consignees or the insurers of the goods , or any other person whomsoever . article 14 - disclaimer on delays , loss in transit and translation
银行对任何单据的格式完整性准确性真实性虚假性或其法律效力或对在单据中载明或在其上附加的一般性及或特殊性的条款,概不承担责任或对其负责银行也不对任何单据所表示的货物的描述数量重量质量状况包装交货价值或存在或对货物的发运人承运人运输代理收货人或保险人或其他任何人的诚信或作为及或不作为清偿力业绩或信誉承担责任或对其负责。
8.Under these regulations , consignors i . e . shippers and freight forwarders must ensure all dangerous goods are properly classified , packed , marked , labelled and documented before they are offered for air transportation . a person who contravenes these regulations commits an offence and is liable to a fine of $ 250 , 000 and to imprisonment for 2 years
根据该规例,托运人(即付运人及发运人)须确保所有危险品都已正确地分类、包装、标记及填妥有关文件才作航空托运。如有人违反此规例,可被罚款$ 250 , 000和监禁两年。
Similar Words:
"发运方式" Chinese translation, "发运费用" Chinese translation, "发运级”软件" Chinese translation, "发运跨" Chinese translation, "发运量" Chinese translation, "发运日期" Chinese translation, "发运声明书" Chinese translation, "发运通知" Chinese translation, "发运站" Chinese translation, "发晕" Chinese translation