| 1. | Advise on questions arising out of the reports to be made to the international labour office ; and 就向国际劳工局呈交的报告所引起的问题提供意见;以及 |
| 2. | The formal ratifications of this convention shall be communicated to the director - general of the international labour office for registration 对本公约的正式批准书应送请国际劳工局局长登记。 |
| 3. | Each member shall provide the international labour office with a current list of any recognized organizations authorized to act on its behalf and it shall keep this list up to date 各成员国应向国际劳工局提供一份关于目前授权代表其行事的任何认可组织的清单,并保持对清单的更新。 |
| 4. | The basic pay or wages for a calendar month of service for an able seafarer should be no less than the amount periodically set by the joint maritime commission or another body authorized by the governing body of the international labour office 一等水手一个日历月工作的基本报酬或工资不应低于联合海事委员会或国际劳工局理事会授予权利的另一机构所定期确定的数额。 |
| 5. | Information about the system referred to in paragraph 2 of this regulation , including the method used for assessing its effectiveness , shall be included in the member ' s reports to the international labour office pursuant to article 22 of the constitution 关于本规则第2款所述系统的信息,包括用来评估其有效性的方法的信息,应包括在成员国根据《章程》第二十二条提交给国际劳工局的报告中。 |
| 6. | To satisfy the urgent demand of all countries for the information about labor force market , the international labor organization worked out the main index system of international labor force market in 2000 to enhance the measuring of the labor force market and the comparison among nations 国际劳工局为满足各国对劳动力市场信息的迫切需要,在2000年提出国际劳动力市场主要指标体系,加强了对世界各国劳动力市场运行状况的衡量和国家之间的对比。 |