| 1. | Is the return of harry kewell a big boost 哈里?科威尔的回归是个很大的鼓舞吗? |
| 2. | " i hope that i ' m about three or four weeks away from being fully fit , " said kewell “我希望可以在三到四周内完全康复。 ”科威尔说。 |
| 3. | Harry kewell is confident he ' ll be fit for australia ' s world cup opener against japan on june 12 哈里科威尔对于参加澳大利亚的世界杯首战与日本的比赛感到非常自信。 |
| 4. | I ' ve been seeing harry every morning in training when he has been working out and getting ready for the games 我今天早晨在训练场上看到了科威尔,他正在努力准备上场。 |
| 5. | " the injury is not ideal but i am expecting to be back and ready in time for the tournament , " says kewell “伤势恢复得并不理想,但我期望回归,并且为比赛做好了准备。 ”科威尔说。 |
| 6. | If kewell can stay injury - free and keep up his recent form , there ' s no denying him a spot in the starting xi 只要科威尔可以保持健康,保持他目前的良好状态,那他也能占据首发一席。 |
| 7. | Harry kewell believes he could be back in a liverpool shirt in time for the champions league double - header with barcelona 哈里科威尔相信他可以在冠军杯淘汰赛对阵巴塞罗那的比赛中及时复出。 |
| 8. | Harry kewell has giving his backing to australia ' s plans to use him as a central striker during next month ' s asian cup 哈利科威尔已经回归到了澳大利亚的计划中,而且在下个月的亚洲杯中被作为一位中锋使用。 |
| 9. | One player who seems like a new signing just ahead of the european cup final is harry kewell . is his return a big boost for the club 在欧冠决赛即将来临之际,哈利?科威尔似乎是一个新迹象。他的复出是球队一个大促进吗? |
| 10. | But after completing his treatment on merseyside kewell has now joined up with his international team - mates at their pre - world cup camp in holland 但在默西塞德结束了治疗后,科威尔现在已经加入了他的国家队在荷兰的备战世界杯的大本营。 |