| 1. | Ali Pasha was murdered in this place. Ali-Pacha a été assassiné à cet endroit,. |
| 2. | Akmet-Nourri told us the tragic death of Ali Pasha. Akmet-Nourri nous raconta la fin tragique d'Ali-pacha. |
| 3. | Ali Pasha was killed in 1822. Ali Pacha finit par être tué au début de 1822. |
| 4. | Ali Pasha tried to present his death as suicide. Ali Pacha a tenté de présenter sa mort comme un suicide. |
| 5. | In this place, Ali Pasha died in 1822, chased by Ottoman army. C'est en ce lieu qu'Ali Pacha, chassé par l'armée ottomane, mourut en 1822. |
| 6. | In 1822, when Ali Pasha was killed, the Sultan was Mahmud II from year 1808. En 1822, quand Ali Pacha fut tué, le sultan était Mahmoud II. |
| 7. | Before the Regiment he had participated in many battles against Ali Pasha. Avant de rejoindre le régiment, il avait participé à de nombreux combats contre Ali Pacha. |
| 8. | He was assassinated by agents of Ali Pasha in Corfou in 1809 (Boppe, pp. 15). Il a été assassiné par des agents d'Ali Pasha à Corfou en 1809. |
| 9. | In mid-1815, the first negotiations began between Miloš Obrenović and Marashli Ali Pasha, the Ottoman governor. Durant l’été 1815, s’engagèrent les premières négociation entre Miloš Obrenović et le gouverneur ottoman. |
| 10. | In 1798, when Preveza was captured by Ali Pasha, the Ottoman Sultan was Selim III. En 1798, quand Préveza a été capturée par Ali Pacha, le sultan ottoman était Selim III. |