Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "battle of stamford bridge" in French

French translation for "battle of stamford bridge"

bataille de stamford bridge
Example Sentences:
1.The Battle of Stamford Bridge in 1066.
La bataille de Stamford Bridge s'est déroulée en 1066 dans ce village.
2.Tostig died on 25 September 1066 during the Battle of Stamford Bridge.
Il est mort le 25 septembre 1066 à la bataille de Stamford Bridge, en Grande-Bretagne.
3.The Battle of Stamford Bridge on 25 September 1066 is the traditional end of the Viking era in Britain.
Le 25 septembre 1066 est souvent considéré comme marquant la fin de l'ère Viking.
4.The manuscript continues to 1066 and stops in the middle of the description of the Battle of Stamford Bridge.
Le manuscrit s'achève sur une page déchirée au milieu du récit de la bataille de Stamford Bridge (1066).
5.The Battle of Stamford Bridge took place at the village of Stamford Bridge, East Riding of Yorkshire on 25 September 1066.
Le nom du village reste principalement associé à la bataille de Stamford Bridge, qui s'est déroulée le 25 septembre 1066.
6.25 September – Battle of Stamford Bridge: King Harold II of England defeats and kills both Harald III of Norway and Tostig.
25 septembre : bataille de Stamford Bridge, deuxième bataille pour le trône d'Angleterre, le roi Harold II défait les Norvégiens.
7.A new historical battle based on the Battle of Stamford Bridge was later released by The Creative Assembly, made available through Wargamer.
Un nouveau scénario historique, s’inspirant de la bataille de Stamford Bridge, a plus tard été mis à disposition des joueurs par le studio.
8.He was a survivor of Harald Hardraade's defeat at the Battle of Stamford Bridge in 1066 and fled from there to Man.
C'est un survivant de l'armée d'Harald Hardrada vaincu lors de la bataille de Stamford Bridge en 1066 et qui a fui vers Man.
9.According to the medieval chronicler Geoffrey Gaimar, after the Battle of Stamford Bridge Harold entrusted the loot gained from Harold Hardrada to Ealdred.
Selon le chroniqueur médiéval Geoffroy Gaimar, Harold confie à Ealdred le butin gagné sur Harald Hardrada après la bataille de Stamford Bridge.
10.According to the Fagrskinna collection of sagas, King Harald III of Norway uttered these lines of dróttkvætt at the Battle of Stamford Bridge; the internal assonances and the alliteration are emboldened: Krjúpum vér fyr vápna, (valteigs), brǫkun eigi, (svá bauð Hildr), at hjaldri, (haldorð), í bug skjaldar.
Ainsi, le roi Harald III de Norvège déclame les vers suivants dans le Fagrskinna à l’occasion de la bataille de Stamford Bridge (les assonances et allitérations sont en gras) : Krjúpum vér fyr vápna, (valteigs), brǫkun eigi, (svá bauð Hildr), at hjaldri, (haldorð), í bug skjaldar.
Similar Words:
"battle of staffarda" French translation, "battle of stainmore" French translation, "battle of stalingrad" French translation, "battle of stalling down" French translation, "battle of stallupönen" French translation, "battle of stanwix station" French translation, "battle of staouéli" French translation, "battle of staten island" French translation, "battle of staunton river bridge" French translation