| 1. | We need to breathe new life into the tec. nous devons insuffler une nouvelle vie au cet. |
| 2. | We need to breathe new life into the round. nous devons insuffler une nouvelle vie au cycle. |
| 3. | I therefore think that we need to breathe new life into the lisbon strategy. je pense donc que nous devons donner un nouveau souffle à la stratégie de lisbonne. |
| 4. | We expect commissioner michel to breathe new life into the union’s development policy. nous attendons du commissaire michel qu’il donne un souffle nouveau à la politique de développement de l’union. |
| 5. | Tightening up the erika package has the potential to breathe new life into the sector. le renforcement des mesures du paquet erika est de nature à lui insuffler une nouvelle vie. |
| 6. | They deserve the efforts of all involved to breathe new life into the hope for peace. l' espoir de la paix lui insufflerait une nouvelle vie , et elle le mérite. |
| 7. | You are quite right: we need to breathe new life into the lisbon strategy. vous avez tout à fait raison: nous avons besoin de redonner vie à la stratégie de lisbonne. |
| 8. | Despite this , messrs bush and blair are trying to breathe new life into nuclear energy. cependant , mm. bush et blair s' efforcent de faire renaître l' énergie nucléaire de ses cendres. |
| 9. | Now they can save us from an energy crisis and breathe new life into the common agricultural policy. ils peuvent maintenant nous sauver d’une crise énergétique et redonner vie à la politique agricole commune. |
| 10. | Other people , farmers , trade networks and demanding consumers could breathe new life into it. d’autres personnes , des agriculteurs , des réseaux commerciaux et des consommateurs exigeants pourraient lui imprimer un nouvel élan. |