Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "budgetary surplus" in French

French translation for "budgetary surplus"

excédent budgétaire, surplus budgétaire (somme d'argent supplémentaire dans le budget)
Example Sentences:
1.They have achieved this by running budgetary surpluses.
ils y sont arrivés grâce à des excédents budgétaires.
2.A budgetary surplus in national budgetary policy is a good thing , it is a saving.
un excédent budgétaire au niveau national est une bonne chose , c'est une épargne.
3.Secondly , it was noted that the budgetary surplus had fallen appreciably. the surplus has dropped from eur 15 000 million to eur 7 000 million.
deuxièmement , l’excédent budgétaire a considérablement diminué , passant de 15 à 7 milliards d’euros.
4.The most striking aspect of this report is , once again , the significant budgetary surplus for 2001: 16%.
le point le plus frappant de ce rapport est , une fois encore , l'important excédent budgétaire de l'exercice 2001 : 16 %.
5.For the second consecutive year there has been a high budgetary surplus , greater than eur 15 000 million (16% of the final budget).
pour la deuxième année consécutive , l'excédent budgétaire est élevé : plus de 15 milliards d'euros (16 % du budget final).
6.A more symmetrical approach to fiscal policy is needed through budgetary discipline during good times so as gradually to achieve budgetary surpluses when the upswing comes.
il convient d’adopter une approche plus symétrique de la politique fiscale en appliquant une discipline budgétaire lors des périodes favorables afin d’obtenir progressivement des excédents budgétaires lorsque l’amélioration se dessine.
7.Yet even in the country of milton friedman , chile is left to practise a budgetary surplus of 1% , while the united states itself takes a budgetary overdose.
mais même au pays de milton friedman , on laisse le chili pratiquer un surplus budgétaire de 1% tandis que les États-unis , eux , se dopent budgétairement.
8.So we cannot expect the same level of comfort or budgetary surpluses this year as we enjoyed in 2000 , not that this means that there will be deficits.
aussi ne peut-on s' attendre pour cette année à la même aisance et aux mêmes excédents budgétaires qu' en 2000 , sans que cela signifie que nous allions faire face à des déficits.
9.The only consolation that remains is that 16 million euros will be returned to our country due to the fact that 2007 was the first year in which a budgetary surplus was recorded.
la seule consolation qui nous reste est le fait que 16 millions d'euros seront remboursés à notre pays parce que 2007 a été la première année présentant un excédent budgétaire.
10.Though Republican leaders called for large tax cuts in light of the budgetary surplus, Clinton successfully resisted any major budgetary changes in the last three years of his term.
Alors que les excédents budgétaires incitaient les chefs de file du Parti républicain à réclamer une baisse massive des impôts, Clinton ne consentit à aucune modification importante du budget fédéral dans les trois dernières années de son mandat.
Similar Words:
"budgetary limitation" French translation, "budgetary planning" French translation, "budgetary policy" French translation, "budgetary problems" French translation, "budgetary review" French translation, "budgetary transfer" French translation, "budgeted" French translation, "budgeter" French translation, "budgeting" French translation