Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "easygoing" in French

French translation for "easygoing"

 
adj. facile à vivre, paresseux
Example Sentences:
1.Following her studies, Elise joined the Teatro alla Scala of Milan with an easygoing life.
Après ses études, Elise intègre le Teatro alla Scala de Milan et mène une existence de courtisane.
2.Steinbeck is a relaxed and easygoing farmboy who comes from a large family of farmers from North America.
Steinbeck est un garçon de ferme détendu et décontracté issu d'une grande famille d'agriculteurs d'Amérique du Nord.
3.Hiroyuki and Miyako are easygoing parents who believe in allowing their children to make their own decisions about their lives.
Miyako et Hiroyuki sont des parents compréhensifs, qui laissent leurs enfants faire leurs propres choix dans leur vie.
4.Despite his easygoing nature, Hideaki had a tumultuous homelife before moving into his own apartment.
Bien qu’il ait une nature facile à vivre, Hideaki a eu une vie de famille tumultueuse avant de déménager dans son propre appartement.
5.He is a funny, easygoing guy and often plays games and tells jokes with his patients.
Il est drôle, facile à vivre, joue souvent à des jeux et raconte des blagues à ses patients lors de leurs soins dentaires.
6.Ernest, five years younger, is an easygoing milkman with socialist ideals and an enthusiastic interest in current affairs and the latest technology.
Ernest, cinq ans plus jeune, est livreur de lait à Wimbledon, aux idéaux socialistes, passionné d’actualité et de nouveautés technologiques.
7.Rome News-Tribune wrote that "'Exhale' has an easygoing, infectious charm", and that Houston "delivers a soulfully relaxed vocal."
Le Rome News-Tribune écrit que « Exhale a un charme décontracté et contagieux » et que Houston « livre une voix mélancoliquement détendue ».
8.Despite this, Kakashi retains many of his original personality traits, being easygoing, unfazed by the actions of others, and eyes appearing to be half-asleep.
Malgré cela, Kakashi conserva beaucoup de ses traits de personnalité prévus initialement, comme son flegme, sa désinvolture et son attitude somnolente.
9.There is no doubt that , as a rule , parliament would rightly criticize the commission if we were to take an easygoing approach , so to speak.
normalement , le parlement aurait raison de critiquer la commission si nous prenions ce devoir , pour ainsi dire , à la légère.
10.Kishimoto has noted that he likes Shikamaru due to his easygoing nature despite being a genius, and contrasted him against Sasuke Uchiha's intelligent but abrasive personality.
Masashi Kishimoto a révélé qu’il aimait beaucoup Shikamaru en raison de sa nature facile à vivre en dépit de son génie, et contrastée à contrario de la personnalité intelligente mais agressive de Sasuke Uchiwa.
Similar Words:
"easy-go-lucky" French translation, "easybcd" French translation, "easybeans" French translation, "easycard" French translation, "easyfly" French translation, "easygoingness" French translation, "easygroup" French translation, "easyjet" French translation, "easyjet europe" French translation