Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "entr'acte" in French

French translation for "entr'acte"

 
n. entracte (français)
Example Sentences:
1.Rico, Chorus '*ACT II' "Entr'acte"........................................................................................................................
311,73 * Rayures tourne à droite .............................................. oui * Longueur de la cartouche ..........................................
2.Cellier died during rehearsals for the piece, and Caryll wrote the overture, the entr'acte, and finished some of the orchestration.
Cellier meurt pendant les répétitions et Caryll doit écrire l'ouverture, l'entr'acte, et probablement un certain nombre de morceaux.
3.Allegro moderato After a short introduction by the orchestra, the violin plays material from the Aragonaise, the entr'acte to act 4.
Allegro moderato: après une courte introduction de l'orchestre, le violon joue sur un thème de l'Aragonaise, l'entr'acte du 4e acte.
4.The seventh, "Mélisande at the Spinning Wheel," presents the largest and most dramatic image heard so far, which is followed by an Entr'acte.
Le septième, Mélisande au rouet, présente le plus long et la plus spectaculaire portrait entendu jusqu'ici, qui est suivi par un Entracte.
5.The best-known excerpt from Oresteia is the entr'acte played before the second tableau of Part III, "The Temple of Apollo at Delphi."
Le personnage de la Pythie ouvre les premiers vers de la tragédie d'Eschyle Les Euménides, dernière pièce de la trilogie L'Orestie : « A Delphes, devant le temple d’Apollon.
6.(Nilakantha, Lakmé) Entr'acte No. 7 – Choeur & Scène du marche: "Allons, avant que midi sonne (Come before noon sounds)" No. 7 Bis – Récitatif: "Enfin!
Là ! » (Nilakantha, Lakmé) Entr'acte N° 7 - Chœur et scène du marché « Allons, avant que midi sonne » N° 7 bis - Récitatif « Enfin !
7.The entr'acte known as "The Walk to the Paradise Garden" is described by Heseltine as showing "all the tragic beauty of mortality ... concentrated and poured forth in music of overwhelming, almost intolerable poignancy".
L'entracte, connu sous le nom de The Walk to the Paradise Garden est décrit par Heseltine « comme montrant toute la beauté tragique de la mortalité… concentrée et répandue dans une musique d'une grandeur poignante, presque intolérable,. » Dans cette œuvre Delius commence à atteindre la texture sonore qui caractérisera ses œuvres ultérieures.
8.(Lakmé, Gérald) No. 14 – Finale: "O Dourga, toi qui renais (O Durga, you who are reborn)" (Gérald) Entr'acte No. 15 – Berceuse: "Sous le ciel tout étoilé (Beneath the star-filled sky)" (Lakmé) No. 15 Bis – Récitatif: "Quel vague souvenir alourdit ma pensée?
C'est toi ! » (Lakmé, Gerald) N° 14 - Finale « Ô Dourga, toi qui renais » (Gerald) Entr'acte N° 15 - Berceuse « Sous le ciel tout étoilé » (Lakmé) N° 15 bis - Récitatif « Quel vague souvenir alourdit ma pensée ? » (Gerald, Lakmé) N° 16 - Cantilène « Lakmé !
9.Entr'acte: Géronte's house (Air "Vive la médicine") After Sganarelle has been introduced to the 'patient' Lucinde, her lover Léandre obtains an interview with him, and under the disguise of an apothecary, arranges an elopement with Lucinde while the mock doctor distracts the father.
La demeure de Géronte Après que Sganarelle a été introduit à la « patiente » Lucinde (Air « Vive la médecine »), son amant Léandre obtient une entrevue avec lui, et sous le déguisement d'un apothicaire, organise une fugue avec Lucinde, tandis que le faux médecin distrait le père (Scène et chœur « Serviteur, Monsieur le Docteur »).
10.This was a development from various older forms of musical theatre that had existed since the earliest years of the Italian Renaissance; such forms included the maschera ("masque"), the ballo (a dance entertainment, often with sung passages), and particularly the intermedio or intermezzo, a short dramatic musical episode inserted as a prologue or entr'acte between the acts of straight plays.
C'était le fruit du développement de diverses formes de théâtre musical qui existaient depuis le début de la Renaissance italienne (it), à savoir le masque, le ballet (spectace de danse qui comprenait souvent des passages chantés) et, en particulier, l'intermède ou intermezzo, court drame musical faisant office de prologue ou d'entracte dans des pièces de théâtre classiques,.
Similar Words:
"entozoan" French translation, "entozoic" French translation, "entozoon" French translation, "entpannungspanzer 65" French translation, "entpd1" French translation, "entr\'acte" French translation, "entr\'acte (film)" French translation, "entracque" French translation, "entracque power plant" French translation