Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "eye witness" in French

French translation for "eye witness"

témoin oculaire

Related Translations:
eye:  n. oeilv. regarder, observer  detail>>
witness:  n. témoin,spectateur; témoignagev. tém...  detail>>
character witness:  témoin particulier, distinctif  detail>>
eyed:  adj. aux yeux, à x yeux  detail>>
red eyes:  aux yeux rouges  detail>>
four eyes:  binoclard(e) (qui porte des lunettes)  detail>>
eye wash:  discours trompeur, actions factices; b...  detail>>
eyes right:  tête (à) droite (ordre militaire de re...  detail>>
Example Sentences:
1.Eye witnesses say that they heard up to six shots.
Les témoins oculaires affirment avoir entendu jusqu’à six coups de feu.
2.Numerous eye witness accounts printed in the newspapers talk of outright brutality.
De nombreux témoignages , reproduits dans des journaux , font état d'une brutalité manifeste.
3.According to eye witnesses , many shops have been looted by government party supporters.
Des témoins oculaires affirment avoir vu des partisans du parti gouvernemental se livrer au pillage de nombreux magasins.
4.Mr president , may we ask what mr solana and mr patten are doing to translate into action their professed will to avoid war , beyond reassessing the need to disarm the awful iraqi regime , beyond formally relying on the security council to do so or even trusting mr powell to testify as an eye witness that bin laden has been bedding with saddam hussein?
Monsieur le président , pouvons-nous demander ce que m. solana et m. patten font pour traduire en actes concrets leur volonté professée d'éviter la guerre , outre une réévaluation de le nécessité de désarmer l'horrible régime irakien , outre le fait de s'en remettre au conseil de sécurité pour y parvenir ou même de faire confiance à m. powell pour affirmer , comme le ferait un témoin oculaire , que ben laden a fricoté avec saddam hussein ?
5.Reuters reported just yesterday that , according to eye witness reports , people are being shot when they try to leave this zone.
Hier encore , selon les témoignages oculaires recueillis par reuters , des personnes qui tentaient de fuir cette zone ont été abattues.
6.If we look at developments which have taken place since then we see that we are in fact eye witnesses of a revolution in the field of data exchange and are therefore experiencing a revolution of our society and of human coexistence.
Au vu de l'évolution depuis lors , nous constatons que nous sommes réellement les témoins d'une révolution dans le domaine de l'échange des données , et par conséquent , assistons à une révolution de la société et de la communauté humaine.
7.However , certain eye witnesses , ngos and members of the international press , would claim that the death toll was far higher.
Certains témoins oculaires , ong et membres de la presse internationale disent cependant que le bilan des victimes fut beaucoup plus lourd.
8.The number of injured people is said to be at least 1 200 , and eye witnesses have reported that soldiers raped women on the streets of conakry.
Au moins 1 200 personnes auraient été blessées et des témoins oculaires ont fait état de femmes violées par des soldats dans les rues de conakry.
9.He was due to visit the european parliament today and give us an eye witness account of the situation in chechnya , but he was not allowed to leave russia.
Il devait être parmi nous aujourd'hui pour nous parler de la situation en tchétchénie en qualité de témoin oculaire. malheureusement , m. babitzky n'a pas été autorisé à quitter la russie.
Similar Words:
"eye to eye" French translation, "eye tooth" French translation, "eye ward" French translation, "eye wash" French translation, "eye water" French translation, "eye-memory" French translation, "f.v." French translation, "fa" French translation, "fa-flat" French translation, "fa-sharp" French translation