Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "faux soir" in French

French translation for "faux soir"

faux soir
Example Sentences:
1.At 4 pm, the distribution of Faux Soir began.
À 16 heures, la distribution du faux Soir commence.
2.Certain outlets were spooked, and stopped selling Faux Soir.
Certains vendeurs, apeurés, arrêtent de vendre le faux Soir.
3.In the days which followed, the Faux Soir gave great joy throughout Belgium.
Dans les jours qui suivront, le faux Soir fera la joie de la Belgique.
4.The difficulty of printing a single page seemed enough, and the release of Faux Soir was put forward by a day.
La difficulté d'imprimer un seul feuillet paraît suffisante et la parution du faux Soir est donc avancée d'un jour.
5.Faux Soir was to become a full expression of Brussels' zwanze humour, aiming to amuse Brussels, Belgium, and all European resistance sympathisers.
Ce faux Soir devra être un sommet de zwanze, l'humour bruxellois, qui devra faire rire la capitale, la Belgique et l'Europe résistante.
6.The idea for Faux Soir came to Marc Aubrion on 19 October 1943 while he was editing an article planned for 11 November.
L'idée du faux Soir vient à Marc Aubrion le 19 octobre 1943 alors qu'il rédige un article en prévision du 11 novembre 1943.
7.Often, employees and workmen would have left work and be lining up outside the kiosks at the moment when the Le Soir was delivered; this situation was ideal for making quick sales of Faux Soir.
Souvent, les employés et ouvriers qui sortent du travail font la file devant les kiosques au moment où le livreur du Soir apporte la livraison, situation idéale pour écouler rapidement le faux Soir.
8.Employing the weapons of humour and derision against the Nazi occupiers, the Faux Soir was, besides an act of resistance which cost the lives of some participants, a demonstration of Belgian comedy and of zwanze, the characteristic humour of Brussels folk.
Utilisant contre l'occupant nazi l'arme de l'humour et de la dérision, le faux Soir fut, outre un acte de résistance qui coûta la vie à certains de ses acteurs, une illustration de l'esprit de dérision belge et de la zwanze bruxelloise.
Similar Words:
"faux cyrillic" French translation, "faux de verzy" French translation, "faux namti bridge" French translation, "faux pas" French translation, "faux passeports" French translation, "faux, ardennes" French translation, "faux, dordogne" French translation, "faux-fresnay" French translation, "faux-la-montagne" French translation