| 1. | This changed with the advent of the First Liberian Civil War in 1989. Cela a changé pendant la première guerre civile libérienne en 1989. |
| 2. | The First Liberian Civil War lasted from 1989 until 1997. Le premier accord de pêche entre l’Union européenne et la Mauritanie remonte à 1989. |
| 3. | She fled the country as a refugee during the First Liberian Civil War. Il a fui son pays à cause de la Première guerre civile libérienne. |
| 4. | Before the First Liberian Civil War, Harper was an important administrative centre. Avant les guerres civiles du Liberia (entre 1989 et 2003, Harper était un important centre administratif. |
| 5. | After the recording of a second cassette, the production company disappeared in the midst of the First Liberian Civil War. Après l'enregistrement d'une deuxième cassette, la maison de production disparaît avec la première guerre civile libérienne. |
| 6. | Blahyi was known for his violence and atrocities during the First Liberian Civil War in the early 1990s. Blahyi était connu pour sa violence et pour les atrocités commises durant la Première Guerre Civile du Libéria, au début des années 1990. |
| 7. | The Liberian Civil War may refer to one of the following conflicts: First Liberian Civil War – 1989–1997 Second Liberian Civil War – 1999–2003 La guerre civile libérienne peut faire référence à : Première guerre civile libérienne de 1989 à 1996 ; Deuxième guerre civile libérienne de 1999 à 2003. |
| 8. | From 1926 until the outbreak of the First Liberian Civil War in 1990, the Firestone Natural Rubber Company was the largest plantation of its kind in the world. Depuis 1926 jusqu'à la fin de la première guerre civile libérienne en 1990, la Firestone Natural Rubber Company était la plus grande plantation de ce genre dans le monde. |