Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "how do you know" in French

French translation for "how do you know"

comment savoir
Example Sentences:
1.How do you know they’re a group?
Comment savez-vous que c'est un groupe ?
2.How did you know that it would rain?"
Et toi, ciel, cesse (de pleuvoir)!"
3.Q (interviewer): How do you know when that's gonna happen?
(Interviewer) : Comment vous classifieriez-vous ?
4.How do you know this one is any different from the others?
En quoi est-il différent des autres ?
5.If not, how do you know it and its object which are identical?
À quelle pierre tel objet est-il opposé, auquel est-il accouplé, auquel est-il similaire ?
6."how do you know that it belonged to your brother or your father?” he asked in reply.
"comment sais-tu que cela appartenait à ton frère ou à ton père?" , a-t-il demandé en retour.
7.how do you know that those whom you regularly e-mail are not hunted by the police as sharers of illicit files on a large scale?
comment savez-vous que les personnes à qui vous envoyez des courriers électroniques ne sont pas des personnes recherchées par la police pour avoir partagé des fichiers illicites à grande échelle?
8.I ask myself , and i ask the rapporteur , the following question: how do you know it is right to apply this strategy to a very specific situation , that of afghanistan?
je me pose , et je pose au rapporteur , la question de savoir s'il convient d'appliquer cette stratégie à une situation bien spécifique , celle qui concerne l'afghanistan.
9.Because i must say that some candidate countries were saying to us: 'you make demands of us , but you , what do you control and how do you know that in all the countries of the union these rules you are demanding we comply with are being respected?'
je tiens à vous signaler que certains pays candidats nous ont dit : "vous nous imposez des exigences et vous , que contrôlez-vous et comment savez-vous que tous les pays de l'union respectent ces normes auxquelles vous nous demandez de nous conformer ?"
10.The song has been used frequently in film, most notably the comedy genre, often as trailer music for movies such as Jerry Maguire and How Do You Know, and then as the closing credits song for Mr. Deeds in 2002; Jersey Girl and Along Came Polly, both in 2004.
La chanson a été utilisée dans de nombreuses bandes-son notamment dans des comédies telles que Jerry Maguire, Comment savoir, ou en tant que générique de fin dans Les Aventures de Mister Deeds en 2002, Père et Fille en 2004, Polly et moi également en 2004.
Similar Words:
"how do u want it" French translation, "how do you do" French translation, "how do you do it?" French translation, "how do you do?" French translation, "how do you feel?" French translation, "how do you know?" French translation, "how do you like it?" French translation, "how do you like my sister?" French translation, "how do you live? (film)" French translation